Results for leistungsangebot translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

leistungsangebot

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

ein innovatives leistungsangebot

Italian

offrire servizi innovativi

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das leistungsangebot von eur-op

Italian

quali sono i servizi forniti da eur-op?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leistungsangebot / belliard-gebäude

Italian

servizi offerti / edificio belliard

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beispiel ­ leistungsangebot von bürgerunternehmen

Italian

ciò, naturalmente, avrà conseguenze positive sulla creazione di posti di lavoro addizionali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

11. information über das leistungsangebot des dienstes

Italian

informazioni sulle prestazioni del servi­ zio

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das leistungsangebot der tva umfaßt folgende hilfen:

Italian

accanta all'attività specifica del big, tra i compiti della tva si colloca l'assistenza alle nuove imprese a orientamento tecnologico per superare la difficile fase di avviamento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die produktivität und das leistungsangebot wurden stark verbessert.

Italian

È stata così raggiunta una maggiore sicurezza e stabilità, con il contestuale miglioramento della produttività e dei servizi offerti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein qualitativ hochstehendes leistungsangebot der eisenbahnen ist für die allgemeinheit von nutzen.

Italian

oggigiorno, il treno sud-express, che collega lisbona a parigi, corre alla velocità dell'inizio del secolo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das leistungsangebot wird in erster linie durch die zusammenarbeit verschiedener einrichtungen ermöglicht.

Italian

la vasta gamma di servizi oerti, resa possibile principalmente dalla collaborazione di varie istituzioni, comprende tra l’altro:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leistungsangebot umfasst frühstück, traditionelle hausgemachte pasteten und kulinarische spezialitäten der region.

Italian

4. la formazione iniziale propedeutica al lavoro: molte delle partecipanti al programma etw avevano lasciato il mondo del lavoro da vari anni o non avevano mai avuto un impiego; pertanto occorreva innanzitutto aiutarle a rafforzare l'autostima e il loro patrimonio di competenze.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verbindungen zu externen unterstützungsdiensten sind sehr wichtig, um ein qualitativ hochwertiges leistungsangebot aufrechtzuerhalten.

Italian

le reti di insegnanti e di altre figure professionali sono un mezzo importante per attuare questa cooperazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von einem interaktiven leistungsangebot profitiert der bürger, und die produktivität des öffentlichen sektors steigt.

Italian

tutte le forme interattività migliorano la qualità del servizio reso ai cittadini e aumentano la produttività del settore pubblico.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in jedem fall aber müssen die bürger ihre erwartungen in bezug auf das leistungsangebot der lokalen gebietskörperschaften zurückschrauben.

Italian

occorre tuttavia ridimensionare le aspettative della cittadinanza in merito a quanto può essere fornito dagli enti locali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn dieser dienst für einen transport zum leistungsangebot eines evu gehört, fungiert das evu gleichzeitig als fuhrparkbetreiber.

Italian

se il servizio rientra tra quelli offerti da un'if, allora l'if svolge anche la funzione di gestore di parco rotabile.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese ermöglichen es ihnen, die leistungen kritisch zu vergleichen und so die fluggesellschaften mit dem besten leistungsangebot zu wählen.

Italian

essi potrebbero così effettuare confronti fondati delle prestazioni dei vettori e selezionare la compagnia con lo stato di servizio migliore.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im april 1998 wurde an alle delegierten ein fragebogen zum leistungsangebot des bereichs ausgegeben und die daraufhin eingehenden anmerkungen wurden berücksichtigt.

Italian

alla fine dell’ anno è stata effettuata un’ indagine sulle attrezzature disponibili presso le autorità nazionali competenti, nell’ intento di migliorare l’ della videoconferenza sia per le riunioni uso principali dell’ emea, sia a sostegno delle procedure di mutuo riconoscimento.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

außerdem schützen mindestsätze weniger effiziente wettbewerber und schmälern den anreiz dafür, das leistungsangebot in qualitativer und preislicher hinsicht zu verbessern.

Italian

inoltre, l'introduzione di prezzi minimi protegge i concorrenti meno efficienti e riduce l'incentivo a migliorare la qualità e il prezzo dei servizi professionali;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses hindernis ließe sich jedoch dadurch überwinden, daß die staatsausgaben in anderen bereichen gekürzt werden und das soziale leistungsangebot zielgerichteter gestaltet wird.

Italian

in realtà questo ostacolo potrebbe essere eliminato riducendo la spesa pubblica in altri settori, e orientando meglio le prestazioni sociali.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die benutzer können nunmehr den wettbewerb nutzen und den betreiber auswählen, dessen preis- und leistungsangebot ihren bedürfnissen am besten entspricht.

Italian

se i servizi delle telecomunicazioni riguardano la stragrande maggioranza dei cittadini europei, l'uso che essi ne fanno varia notevolmente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die frachtaufteilung schreibt marktanteile fest; reeder, die den ausschüssen angehören, können mit ihrem leistungsangebot nicht über die frachtzuteilungen der ausschüsse hinausgehen.

Italian

in maniera generale, va inoltre sottolineato che accordi bilaterali non comportano in linea di principio obblighi diretti per gli operarori economici, salvo quando sono seguiti dall'adozione di testi legali o regolamentari che si inseriscono nell'ordinamento giuridico interno degli stati in causa. sulla base dei

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,980,416 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK