Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
diese nichttraditionellen aus
allo scopo è stata creata una specifica linea di bilancio.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- zwischen nichttraditionellen marktbeteiligten gemäß artikel 6.
- tra operatori non tradizionali di cui all'articolo 6.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der vorschlag betrifft daher keine nichttraditionellen lieferanten.
5 della convenzione di lomé, che si riferisce soltanto ai fornitori acp tradizionali, e non riguarda i fornitori non tradizionali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
betrifft: gemeinschaftsaktion für den bereich der nichttraditionellen medizin
oggetto: libertà di circolazione per gli ostetrici e assunzione di ostetrici tirocinanti nella comunità
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und die einfuhren von drittlandsbananen nichttraditionellen akp-bananen beruht.
•ricorso contro una pronuncia del tribunale di primo grado — persone fisiche o giuridiche - atti che le riguardano direttamente e individualmente» (sesta sezione) provincia, nonché un proprietario terriero e imprenditore agricolo che opera nella zona del delta padano.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jedes kontingent wird zwischen den traditionellen und den nichttraditionellen einführern aufgeteilt.
ciascun contingente è oggetto di una suddivisione tra gli importatori tradizionali e gli importatori non tradizionali. l'art. 3, n.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
welche maßnahmen auf dem gebiet der nichttraditionellen medizin, wie z. b. akupunk-
la commissione può comunicare le eventuali proposte particolareggiate che intende presentare allo scopo di assicurare:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die aufteilung des den nichttraditionellen ein- oder ausführern vorbehaltenen teils erfolgt nach artikel 12.
la ripartizione della parte del contingente destinata agli importatori o esportatori non tradizionali viene effettuata conformemente all'articolo 12.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
diese menge steht zu 87150 tonnen traditionellen marktbeteiligten und zu 17850 tonnen nichttraditionellen marktbeteiligten offen.
tale quantitativo è aperto fino a concorrenza di 87150 tonnellate per gli operatori tradizionali e di 17850 tonnellate per gli operatori non tradizionali.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
35 % der gemäß artikel 7 absatz 2 mitgeteilten besonderen zuteilung im falle eines nichttraditionellen marktbeteiligten.
al 35 % dell’assegnazione specifica notificata in applicazione dell’articolo 7, paragrafo 2, per gli operatori non tradizionali.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der anpassungskoeffizient für die anträge der nichttraditionellen marktbeteiligten auf eine besondere zuteilung gemäß artikel 7 absatz 1 beträgt 0,25073.
il coefficiente di adattamento da applicare alla domanda di assegnazione specifica di ciascun operatore non tradizionale, previsto all’articolo 7, paragrafo 1, è 0,25073.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine reihe großer entwicklungsländer hat dennoch einwände gegen die aufnahme dieser nichttraditionellen themen in die gatt-runde erhoben.
i criteri per la partecipazione sono stati discussi a ginevra nel comitato preparatorio.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(2) die menge steht zu 381800 tonnen traditionellen marktbeteiligten und zu 78200 tonnen nichttraditionellen marktbeteiligten offen.
2. il quantitativo è aperto fino a concorrenza di 381800 tonnellate per gli operatori tradizionali e di 78200 tonnellate per gli operatori non tradizionali.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) der anpassungskoeffizient für die anträge der nichttraditionellen marktbeteiligten auf eine besondere zuteilung gemäß artikel 6 absatz 5 beträgt 0,21379.
b) il coefficiente di adattamento da applicare alla domanda di assegnazione specifica di ciascun operatore non tradizionale, previsto all’articolo 6, paragrafo 5, è 0,21379.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die zuständigen behörden setzen für jeden bei ihnen eingetragenen nichttraditionellen marktbeteiligten für den zeitraum vom 1. mai bis 31. dezember 2004 eine besondere zuteilung fest.
per il periodo dal 1o maggio al 31 dicembre 2004, le autorità competenti stabiliscono un’assegnazione specifica per ogni operatore non tradizionale registrato presso di loro.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die zuständigen behörden teilen jedem nichttraditionellen marktbeteiligten spätestens am zweiten arbeitstag, der auf die veröffentlichung der verordnung zur festsetzung des koeffizienten folgt, seine zuteilung mit.
le autorità competenti notificano ad ogni operatore non tradizionale l’assegnazione stabilita entro il secondo giorno lavorativo successivo alla pubblicazione del regolamento recante fissazione di tale coefficiente.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
berufs, so stellt diese eine vorverurteilung dar, die teuer zu stehen kommt. denn gerade die nichttraditionellen berufe sind häufig die interes santesten, ergiebigsten und aussichtsreichsten.
insistere sulla scelta dei mestieri «ti picamente femminili» è un pregiudizio che costa caro, perché sono proprio i lavori non tra dizionali che sono spesso interessanti, remune rati e promettenti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- informationen über die in ihrem gebiet vermarkteten mengen an gemeinschaftsbananen, traditionellen akp-bananen, nichttraditionellen akp-bananen und drittlandsbananen,
- i quantitativi di banane comunitarie, di banane acp tradizionali, di banane acp non tradizionali e di banane di paesi terzi commercializzati sul loro territorio;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dennoch haben 29 % der eu-bürger mindestens einmal homöopathika benutzt, haben viele bürger vertrauen in die sogenannten alternativen, ergänzenden oder nichttraditionellen medizinrichtungen.
inoltre si dovrebbe procedere ad una registrazione ampiamente documentata su una base scientifica quanto più vasta possibile.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der esf beteiligt sich an der finanzierung zahlreicher ausbildungs, umschulungs und ersteinstellungsprogramme, die frauen und männern gleichermaßen offenstehen; das gleiche gilt für die finanzierung gezielter ausbildungsmaßnahmen für frauen, namentlich in nichttraditionellen berufen.
il tutto lungo un percorso logico che va dalla scuola all'evoluzione generale della mentalità, attraverso i problemi legati all'occupazione, le nuove tecnologie, la sicurezza sociale e la ripartizione delle responsabilità familiari e professionali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: