Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
d und den reibungslosen ablauf
/^^^ azioni comuni e posizioni
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
förderung des reibungslosen funktionierens der zahlungssysteme
promozione del regolare funzionamento dei sistemi di pagamento
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
erleichterung des reibungslosen funktionierens des binnenmarktes,
facilitare il funzionamento regolare del mercato interno,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(für einen reibungslosen ablauf des bewilligungsverfahrens)
(per uno svolgimento omogeneo della procedura di autorizzazione)
Letzte Aktualisierung: 2016-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hen berend spricht von einem reibungslosen Übergang.
in linea generale la commissione condivide le opinioni espresse dal parlamento in merito alla semplificazione del sistema di esecuzione dei fondi strutturali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) zur Überwachung des reibungslosen funktionierens der handelsplätze,
b) per controllare il buon funzionamento dei sistemi di negoziazione;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mechanismen und instrumente zur förderung eines reibungslosen binnenmarkts
meccanismi e strumenti che migliorano il funzionamento del mercato interno
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dies führt zu einer reibungslosen kontrolle ihres blutdrucks.
e 'importante continuare a prendere cozaar per tutta la durata della prescrizione medica, ciò manterrà stabile il controllo della pressione sanguigna.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Übergeordnetes ziel b: gewährleistung des reibungslosen funktionierens des binnenmarkts
obiettivo globale b: garantire il corretto funzionamento del mercato interno;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
entwicklung des ländlichen raums: einen reibungslosen Übergang gewährleisten
sviluppo rurale: una transizione senza intoppi
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
auch sollte die preisentwicklung einer reibungslosen migration nicht entgegenstehen .
l' evoluzione delle tariffe non deve intralciare un' ordinata migrazione .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das verdienst für diesen reibungslosen Übergang teilen sich mehrere akteure.
il merito della transizione senza intoppi va attribuito a molti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eine regelung des gesellschaftsrechts würde zum reibungslosen funktionieren des binnenmarkts beitragen.
la regolamentazione del diritto commerciale contribuirà al corretto funzionamento del mercato interno.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(2) zur reibungslosen anwendung der mit der verordnung (ewg) nr.
(2) ai fini del corretto funzionamento del regime istituito dal regolamento (cee) n.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- ergreifen die für den reibungslosen ablauf dieses programms erforderlichen maßnahmen;
- adottano le misure necessarie a garantire il funzionamento regolare del presente programma;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ohne gemeinschaftliche regeln gibt es kei nen wirklich freien, reibungslosen binnenmarkt für hochwertige lebensmittel.
più in particolare, ritengo che sia opportuno escludere dall'interdizione la produzione di tubature di cementoamianto e di
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ein reibungsloser ablauf der täglichen arbeit (personal)
un flusso regolare del lavoro quotidiano (personale)
Letzte Aktualisierung: 2021-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: