Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ein reservefonds für künftige rentenverbindlichkeiten wurde vor kurzem eingerichtet.
recentemente è stato creato un fondo di riserva per la futura spesa pensionistica.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- die bt 1984 gewährte staatliche garantie für die rentenverbindlichkeiten von bt.
- garanzia di stato concessa a favore di bt sui suoi debiti per prestazioni pensionistiche nel 1984,
Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in einigen fällen könnten ungedeckte rentenverbindlichkeiten auf 200 % des bip2 ansteigen.
gli impegni dei sistemi pensionistici a ripartizione potrebbero, in alcuni casi, arrivare fino al 200% del pil2.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gemäß artikel 4 der aktienkaufvereinbarung übernahm die isländische regierung die rentenverbindlichkeiten und -verpflichtungen von sementsverksmiðjan hf.
a norma dell'articolo 4 del contratto di compravendita, il governo islandese assumeva a carico il passivo e gli obblighi di sementsverksmiðjan hf.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wird bt liquidiert und zahlungsunfähig, so muss das vereinigte königreich für den entsprechenden teil der rentenverbindlichkeiten in bezug auf den btps aufkommen.
nel caso in cui bt dovesse essere liquidata e insolvente, detto impegno impone l'obbligo di versare la quota corrispondente dei debiti per prestazioni pensionistiche relativi al btps.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
befreiung von der abgabe an den rentensicherungsfonds für die rentenverbindlichkeiten, die durch die mit dem rentengesetz von 2004 eingeführte staatliche garantie abgesichert sind
sull'esonero dall'obbligo di contribuzione al fondo di garanzia delle pensioni relativamente alla parte di debiti per prestazioni pensionistiche coperta da garanzia dello stato di cui alla legge sulle pensioni del 2004.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
november 2007 feststellte, wurde die staatliche garantie für rentenverbindlichkeiten zugunsten der genannten arbeitnehmer eingeführt und verschaffte bt keinen direkten wirtschaftlichen vorteil.
come ha rilevato nella sua decisione del 28 novembre 2007, la garanzia di stato sui debiti per prestazioni pensionistiche è stata concessa a beneficio dei dipendenti di cui sopra e non ha procurato alcun vantaggio economico diretto a bt.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieses ausgleichsniveau entspricht parametern wie der lohnsumme der branche und ihrer demografischen struktur, die vor seinem markteintritt und ohne irgendeine verbindung zu seinen eigenen rentenverbindlichkeiten festgelegt werden.
tale livello di equilibrio risponde a taluni parametri quali la massa salariale del settore e la struttura demografica, fissati prima dell’ingresso sul mercato e senza alcun legame con gli impegni pensionistici.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- die befreiung des btps von der anwendung der durch das rentengesetz von 1995 und das rentengesetz von 2004 eingeführten mindestfinanzierungsverpflichtungen auf die von der staatlichen garantie abgedeckten rentenverbindlichkeiten des btps.
- esonero del btps dall'applicazione dei requisiti in materia di fondi minimi introdotti con le leggi sulle pensioni del 1995 e del 2004 ai debiti per prestazioni pensionistiche del btps coperti da garanzia di stato,
Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das vereinigte königreich macht geltend, dass die in abschnitt 56 absatz 3 des rentengesetzes von 1995 festgelegte berechnungsgrundlage für rentenverbindlichkeiten sich von der von pensionsfonds bei ihren regelmäßigen laufenden bewertungen im allgemeinen verwendeten berechnungsgrundlage unterscheide.
il regno unito sottolinea che la base di calcolo dei debiti per prestazioni pensionistiche in applicazione dell'articolo 56, paragrafo 3, della legge sulle pensioni del 1995 differiva da quelli normalmente usati dai regimi pensionistici nello svolgimento delle loro valutazioni periodiche.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oktober 1997 vorgesehenen betrags getilgt hat, somit jeglicher weiteren verantwortung für die rentenverbindlichkeiten des fonds gegenüber seinen ehemaligen beschäftigten für den zeitraum bis ende 1996, für den die tilgung gilt, entledigt.
aveva saldato i propri impegni mediante emissione di obbligazioni per l'importo stabilito nell'accordo dell' 8 ottobre 1997, non aveva altre responsabilità nei confronti del fondo per il pagamento delle pensioni ai suoi ex dipendenti per il periodo fino a tutto il 1996, cui si riferiva il pagamento.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein versicherungsmathematiker habe den kapitalwert der auf bt übertragenen zusätzlichen rentenverbindlichkeiten auf […] gbp beziffert; dies sei ein betrag, der von privaten unternehmen in der regel nicht getragen werde.
un attuario esperto ha stimato che il valore attuale netto degli ulteriori debiti per prestazioni pensionistiche trasferiti a bt sarebbe pari a […] di sterline, somma che normalmente non grava su imprese del settore privato.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(57) die befreiung von den in den rentengesetzen von 1995 und 2004 enthaltenen mindestfinanzierungsverpflichtungen und die im rentengesetz von 2004 festgelegte befreiung von der abgabe an den rentensicherungsfonds für die durch die staatliche garantie abgedeckten rentenverbindlichkeiten resultieren aus von den rechtsetzungsorganen des vereinigten königreichs angenommenen bestimmungen.
(57) l'esonero dai requisiti in materia di fondi minimi previsti dalle leggi sulle pensioni del 1995 e del 2004, nonché l'esonero dall'obbligo di contribuzione al fondo di garanzia delle pensioni relativamente alla parte di debiti per prestazioni pensionistiche coperta da garanzia di stato di cui alla legge sulle pensioni del 2004 derivano da disposizioni adottate dagli organi legislativi del regno unito.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(102) angesichts des vorstehenden zieht die kommission den schluss, dass die befreiung von der abgabe an den rentensicherungsfonds für die rentenverbindlichkeiten, die von der für die rentenverbindlichkeiten von bt gewährten staatlichen garantie abgedeckt sind, eine staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag bildet, die nicht für mit dem gemeinsamen markt vereinbar erklärt werden kann.
(102) alla luce di quanto precede, la commissione conclude che l'esonero dall'obbligo di contribuzione al fondo di garanzia delle pensioni relativamente alla parte di debiti per prestazioni pensionistiche coperta dalla garanzia di stato concessa per detti debiti di bt costituisce un aiuto di stato secondo la definizione contenuta nell'articolo 87, paragrafo 1, del trattato ce che non può essere dichiarata compatibile con il mercato comune.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: