Hai cercato la traduzione di rentenverbindlichkeiten da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

rentenverbindlichkeiten

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

ein reservefonds für künftige rentenverbindlichkeiten wurde vor kurzem eingerichtet.

Italiano

recentemente è stato creato un fondo di riserva per la futura spesa pensionistica.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- die bt 1984 gewährte staatliche garantie für die rentenverbindlichkeiten von bt.

Italiano

- garanzia di stato concessa a favore di bt sui suoi debiti per prestazioni pensionistiche nel 1984,

Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in einigen fällen könnten ungedeckte rentenverbindlichkeiten auf 200 % des bip2 ansteigen.

Italiano

gli impegni dei sistemi pensionistici a ripartizione potrebbero, in alcuni casi, arrivare fino al 200% del pil2.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gemäß artikel 4 der aktienkaufvereinbarung übernahm die isländische regierung die rentenverbindlichkeiten und -verpflichtungen von sementsverksmiðjan hf.

Italiano

a norma dell'articolo 4 del contratto di compravendita, il governo islandese assumeva a carico il passivo e gli obblighi di sementsverksmiðjan hf.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wird bt liquidiert und zahlungsunfähig, so muss das vereinigte königreich für den entsprechenden teil der rentenverbindlichkeiten in bezug auf den btps aufkommen.

Italiano

nel caso in cui bt dovesse essere liquidata e insolvente, detto impegno impone l'obbligo di versare la quota corrispondente dei debiti per prestazioni pensionistiche relativi al btps.

Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

befreiung von der abgabe an den rentensicherungsfonds für die rentenverbindlichkeiten, die durch die mit dem rentengesetz von 2004 eingeführte staatliche garantie abgesichert sind

Italiano

sull'esonero dall'obbligo di contribuzione al fondo di garanzia delle pensioni relativamente alla parte di debiti per prestazioni pensionistiche coperta da garanzia dello stato di cui alla legge sulle pensioni del 2004.

Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

november 2007 feststellte, wurde die staatliche garantie für rentenverbindlichkeiten zugunsten der genannten arbeitnehmer eingeführt und verschaffte bt keinen direkten wirtschaftlichen vorteil.

Italiano

come ha rilevato nella sua decisione del 28 novembre 2007, la garanzia di stato sui debiti per prestazioni pensionistiche è stata concessa a beneficio dei dipendenti di cui sopra e non ha procurato alcun vantaggio economico diretto a bt.

Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieses ausgleichsniveau entspricht parametern wie der lohnsumme der branche und ihrer demografischen struktur, die vor seinem markteintritt und ohne irgendeine verbindung zu seinen eigenen rentenverbindlichkeiten festgelegt werden.

Italiano

tale livello di equilibrio risponde a taluni parametri quali la massa salariale del settore e la struttura demografica, fissati prima dell’ingresso sul mercato e senza alcun legame con gli impegni pensionistici.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- die befreiung des btps von der anwendung der durch das rentengesetz von 1995 und das rentengesetz von 2004 eingeführten mindestfinanzierungsverpflichtungen auf die von der staatlichen garantie abgedeckten rentenverbindlichkeiten des btps.

Italiano

- esonero del btps dall'applicazione dei requisiti in materia di fondi minimi introdotti con le leggi sulle pensioni del 1995 e del 2004 ai debiti per prestazioni pensionistiche del btps coperti da garanzia di stato,

Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das vereinigte königreich macht geltend, dass die in abschnitt 56 absatz 3 des rentengesetzes von 1995 festgelegte berechnungsgrundlage für rentenverbindlichkeiten sich von der von pensionsfonds bei ihren regelmäßigen laufenden bewertungen im allgemeinen verwendeten berechnungsgrundlage unterscheide.

Italiano

il regno unito sottolinea che la base di calcolo dei debiti per prestazioni pensionistiche in applicazione dell'articolo 56, paragrafo 3, della legge sulle pensioni del 1995 differiva da quelli normalmente usati dai regimi pensionistici nello svolgimento delle loro valutazioni periodiche.

Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

oktober 1997 vorgesehenen betrags getilgt hat, somit jeglicher weiteren verantwortung für die rentenverbindlichkeiten des fonds gegenüber seinen ehemaligen beschäftigten für den zeitraum bis ende 1996, für den die tilgung gilt, entledigt.

Italiano

aveva saldato i propri impegni mediante emissione di obbligazioni per l'importo stabilito nell'accordo dell' 8 ottobre 1997, non aveva altre responsabilità nei confronti del fondo per il pagamento delle pensioni ai suoi ex dipendenti per il periodo fino a tutto il 1996, cui si riferiva il pagamento.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein versicherungsmathematiker habe den kapitalwert der auf bt übertragenen zusätzlichen rentenverbindlichkeiten auf […] gbp beziffert; dies sei ein betrag, der von privaten unternehmen in der regel nicht getragen werde.

Italiano

un attuario esperto ha stimato che il valore attuale netto degli ulteriori debiti per prestazioni pensionistiche trasferiti a bt sarebbe pari a […] di sterline, somma che normalmente non grava su imprese del settore privato.

Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(57) die befreiung von den in den rentengesetzen von 1995 und 2004 enthaltenen mindestfinanzierungsverpflichtungen und die im rentengesetz von 2004 festgelegte befreiung von der abgabe an den rentensicherungsfonds für die durch die staatliche garantie abgedeckten rentenverbindlichkeiten resultieren aus von den rechtsetzungsorganen des vereinigten königreichs angenommenen bestimmungen.

Italiano

(57) l'esonero dai requisiti in materia di fondi minimi previsti dalle leggi sulle pensioni del 1995 e del 2004, nonché l'esonero dall'obbligo di contribuzione al fondo di garanzia delle pensioni relativamente alla parte di debiti per prestazioni pensionistiche coperta da garanzia di stato di cui alla legge sulle pensioni del 2004 derivano da disposizioni adottate dagli organi legislativi del regno unito.

Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(102) angesichts des vorstehenden zieht die kommission den schluss, dass die befreiung von der abgabe an den rentensicherungsfonds für die rentenverbindlichkeiten, die von der für die rentenverbindlichkeiten von bt gewährten staatlichen garantie abgedeckt sind, eine staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag bildet, die nicht für mit dem gemeinsamen markt vereinbar erklärt werden kann.

Italiano

(102) alla luce di quanto precede, la commissione conclude che l'esonero dall'obbligo di contribuzione al fondo di garanzia delle pensioni relativamente alla parte di debiti per prestazioni pensionistiche coperta dalla garanzia di stato concessa per detti debiti di bt costituisce un aiuto di stato secondo la definizione contenuta nell'articolo 87, paragrafo 1, del trattato ce che non può essere dichiarata compatibile con il mercato comune.

Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,117,794 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK