Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
b. die vertraglichen schutzklauseln und die selbstbeschränkungsvereinbarungen
in periodo di recessione economica viene, più che mai, vista con sospetto ogni politica commerciale dinamica.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
10) b. die vertraglichen schutzklauseln und die selbstbeschränkungsvereinbarungen (ziff.
10) b. la clausole convenzionali di salvaguardia e gli accordi di autolimitazione (n.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
drittens haben zwei länder selbstbeschränkungsvereinbarungen angenommen und setzen diese auch um.
c'è bisogno di maggior denaro per l'irrigazione e il rimboschimento : denaro per trattenere l'acqua.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die griechische delegation notifizierte der gemeinschaft offiziell die auf hebung der einfuhrbeschränkungen im rahmen der selbstbeschränkungsvereinbarungen.
il livello del contributo dei paesi dell'opep, nonché le modalità pratiche per la ricostituzione del fondo, restano da decidere all'inizio del 1981.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im übrigen werden diese abkommen das weiterbestehen der informellen selbstbeschränkungsvereinbarungen im handel mit stahlerzeugnissen nicht berühren.
dall'esame emerse che, ad avviso della maggioranza delle delegazioni, detta proposta è strettamente collegata all'accordo sull'avvicinamento dell'iva e delle accise.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach dem neuen Übereinkommen müssen alle sogenannten maßnahmen der grauzone, wie freiwillige exportbeschränkungen und selbstbeschränkungsvereinbarungen, schrittweise aufgehoben werden.
con il nuovo accordo saranno progressivamente eliminate le misure della «zona grigia», quali le restrizioni volontarie delle esportazioni e gli accordi di «mercati disciplinati».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
am 31. januar schloß die kommission mit 12 ländern selbstbeschränkungsvereinbarungen ab, die die stahlausfuhren dieser länder nach der gemeinschaft für 1985 regeln.
il 31 gennaio la commissione ha con cluso accordi di autolimitazione con dodici paesi terzi, onde disciplinare, per il 1985. le esportazioni nella comunità dei prodotti siderurgici di questi ultimi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach den bereits mit ungarn, polen, der tschechoslowakei und rumänien geschlossenen selbstbeschränkungsvereinbarungen für stahl einfuhren im jahr 1991 wird eine solche ver einbarung auch mit bulgarien getroffen.
si precisa infine che il rispetto dei di ritti umani non può soffrire alcuna deroga, anche in caso di proclamazione dello stato di emergenza. genza.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aufgrund einer mitteilung der kommission hat der rat in seiner sitzung am 10. und 11. dezember leitlinien für die aushandlung von selbstbeschränkungsvereinbarungen mit den schaffleisch liefernden ländern gebilligt.
sulla base di una comunicazione della commissione, il consiglio ha approvato, nella sessione dei giorni 10 e 11 dicembre. le direttive di negoziato per giungere ad accordi di autolimitazione con i paesi terzi fornitori di carni ovine.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gebilligt wurde die vollmacht der kommission, mit ländern, mit denen wir selbstbeschränkungsvereinbarungen unterzeichnet haben, verhandlungen in den bereichen des rind- und schweinefleisches einzuleiten.
possiamo dire che è stato ridefinito il quadro di realizzazione e di sviluppo delle politiche dell'atto unico.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seit 1975 regelte die gemeinschaft insbesondere die ein fuhren aus diesen ländern durch autonome maßnahmen sowie eine reihe von selbstbeschränkungsvereinbarungen für textilien, stahl, schaf- und ziegenfleisch.
dal 1975 la comunità regolamenta in particolare le importazioni dai suddetti paesi mediante misure autonome non ché una serie di accordi di autolimitazione per quanto riguarda i tessili, l'acciaio e le carni ovine e caprine.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
betreffend punkt 2 der selbstbeschränkungsvereinbarungen für schaf- und ziegenfleisch zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und Österreich, bulgarien, ungarn, island, polen, der tschechoslowakei, uruguay und jugoslawien
relativa al punto 2 degli accordi di autolimitazione tra la comunità economica europea e l'austria, la bulgaria, la cecoslovacchia, l'islanda, la iugoslavia, la polonia, l'ungheria e l'uruguay nel settore delle carni ovine e caprine
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: