Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
seuchenverdacht
misure da applicare in caso di sospetti focolai
Letzte Aktualisierung: 2016-11-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
massnahmen bei seuchenverdacht
misure da applicare in caso di focolai sospetti
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
untersuchung bei seuchenverdacht,
indagine in caso di sospetto;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maßnahmen in betrieben mit seuchenverdacht
misure da applicare nelle aziende in cui si sospettano focolai
Letzte Aktualisierung: 2016-11-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
maßnahmen in betrieben mit bestätigtem seuchenverdacht
misure da applicare nelle aziende in cui i focolai sono confermati
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dauer der maßnahmen in betrieben mit seuchenverdacht
durata delle misure da applicare nelle aziende in cui si sospettano focolai
Letzte Aktualisierung: 2016-11-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
ausnahmen von bestimmten maßnahmen in betrieben mit seuchenverdacht
deroghe ad alcune delle misure da applicare nelle aziende in cui si sospettano focolai
Letzte Aktualisierung: 2016-11-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
ein seuchenverdacht ist der zuständigen behörde umgehend zu melden.
e' necessario notificare la malattia all'autorità competente non appena la si sospetti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
artikel 7 absatz 1 - maßnahmen in betrieben mit seuchenverdacht
articolo 7, paragrafo 1 - misure da applicare nelle aziende in cui si sospettano focolai
Letzte Aktualisierung: 2016-10-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
c) das drittland verpflichtet sich, bei seuchenverdacht eine genaue untersuchung einzuleiten;
c) impegnarsi ad esaminare attentamente ogni caso sospetto di dette infezioni;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die seuche ist anzeigepflichtig; bereits jeder seuchenverdacht muss der zuständigen behörde mitgeteilt werden.
la malattia deve essere soggetta all'obbligo di notifica all'autorità competente, anche per i casi sospetti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die seuche ist anzeigepflichtig; bereits jeder seuchenverdacht muss der zuständigen behörde mitgeteilt werden;
l'obbligo di notificare la malattia all'autorità competente, anche per i casi sospetti;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei seuchenverdacht sind sofort bekämpfungsmaßnahmen zu treffen, damit bei seuchenbestätigung unverzueglich und mit erfolg vorgegangen werden kann.
considerando che le misure di lotta devono essere adottate non appena si sospetti la presenza di una delle malattie suddette, per poter intervenire immediatamente ed in modo efficace non appena confermata la presenza del focolaio;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die maßnahmen gemäß den absätzen 1 und 2 werden erst aufgehoben, wenn der seuchenverdacht vom amtlichen tierarzt entkräftet wurde.
le misure previste ai paragrafi 1 e 2 rimangono applicabili finché la sospetta presenza dell'influenza aviaria sia esclusa dal veterinario ufficiale.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei seuchenverdacht trägt die zuständige stelle des betreffenden mitgliedstaats dafür sorge, dass folgende maßnahmen getroffen werden:
qualora si sospetti la presenza di una malattia, il servizio ufficiale degli stati membri deve provvedere affinché le misure seguenti siano prese.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(5) aus den der kommission mitgeteilten informationen geht hervor, dass der erste seuchenverdacht in rumänien auf den 22.
(5) le informazioni presentate alla commissione indicano che la presenza della malattia in romania è stata sospettata per la prima volta il 22 novembre 2005.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bekämpfungsmaßnahmen sind bereits bei seuchenverdacht einzuleiten, so daß bei seuchenbestätigung unverzüglich wirksam vorgegangen werden kann, um den tiergesundheitsschutz in der gemeinschaft sicherzustellen.
considerando che le misure di lotta devono essere prese non appena si sospetta la presenza della malattia e che un intervento immediato ed efficace deve essere attuato sin da quando la malattia è stata confermata, onde tutelare la sanità degli animali nella comunità;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(3) die maßnahmen gemäß den absätzen 1 und 2 werden erst aufgehoben, wenn der seuchenverdacht von amtlichen tierarzt entkräftet wurde.
3. le misure di cui ai paragrafi 1 e 2 sono revocate soltanto allorché il sospetto di malattia di newcastle è smentito dal veterinario ufficiale.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei seuchenverdacht leitet die zuständige behörde unverzüglich eine untersuchung ein, um den verdacht auf aviäre influenza zu bestätigen oder zu entkräften, und stellt den betrieb unter amtliche Überwachung.
in presenza di un sospetto focolaio l'autorità competente avvia immediatamente un'indagine volta a confermare o escludere la presenza dell'influenza aviaria e sottopone l'azienda a sorveglianza ufficiale.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(15) bei aufkommendem seuchenverdacht muss rasch gehandelt werden, damit unmittelbar nach bestätigung des ausbruchs wirksame bekämpfungsmaßnahmen eingeleitet werden können.
(15) occorre adottare misure non appena si sospetti la presenza della malattia, in modo da permettere una lotta immediata ed efficace in caso di successiva conferma.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: