Sie suchten nach: sich richten nach (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

sich richten nach

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

sie sich richten?

Italienisch

la discussione è chiusa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erstreben sie etwa das richten nach der dschahiliya?!

Italienisch

È la giustizia dell'ignoranza che cercano?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im zusammenhang mit dem verkehr möchte ich eine spezielle frage an die kommission richten. nach infor

Italienisch

il financial times di oggi riporta la stessa cifra.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als nährwertkennzeichnungsmethode wäre sie jedoch für den verbraucher, an den diese informationen sich richten, nicht so nützlich.

Italienisch

tuttavia, in quanto metodo di etichettatura nutrizionale, tale soluzione è stata ritenuta meno pratica per il consumatore al quale questa informazione è indirizzata.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

geeignete maßnahmen sollten in einem angemessenen verhältnis zu den restriktiven beschaffungspraktiken stehen, gegen die sie sich richten.

Italienisch

occorre che le misure appropriate non siano sproporzionate rispetto alle pratiche restrittive nel settore degli appalti a cui si vuole porre rimedio.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

geeignete maßnahmen sollten in einem angemessenen verhältnis zu den restriktiven beschaffungspraktiken vergabepraktiken stehen, gegen die sie sich richten.

Italienisch

occorre che le misure appropriate non siano sproporzionate rispetto alle pratiche restrittive nel settore degli appalti a cui si vuole porre rimedio.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und von denjenigen, die wir erschaffen haben, gibt es eine umma, sie leiten recht mit der wahrheit und richten nach ihr.

Italienisch

tra le nostre creature c'è una comunità che guida secondo verità e con essa esercita la giustizia.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gleichwohl sollten wir nicht lamentieren, sondern den blick nach vorn richten, nach den ursachen für unser versagen suchen und sie beseitigen.

Italienisch

tuttavia, invece di lamentarci, dovremmo guardare avanti, ricercare le cause del nostro fallimento e porvi rimedio.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die meinung, auf die sich die mehrheit der richter nach der abschließenden aussprache geeinigt hat, ist für die entscheidung

Italienisch

le conclusioni adottate dalla maggioranza dei giudici in esito alla discussione finale determinano la decisione della corte. i voti

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich zolle herrn vitorino meine bewunderung dafür, dass er trotz mangelhafter rahmenwerke, nach denen er sich richten muss, gute vorschläge auf den tisch bringen kann.

Italienisch

ammiro il commissario vitorino per la sua capacità di presentare proposte fondate, nonostante il quadro deficitario in cui si trova a dover operare.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

gleichzeitig hat sich die konkurrenz durch die anderen pflanzenöle ver stärkt, die zu zehntausenden von tonnen eingeführt werden und die aufgrund ihres niedrigeren preises und der werbung der importeure den verbrauch auf sich richten.

Italienisch

pro babilmente perché, da un punto di vista pragmatico, corrispondevano a quel che potevamo fare, a prescindere da qualsiasi riferimento filosofico.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"(1b) die anbieter richten nach den gemäß absatz 1 eingeführten nationalen vorschriften interne verfahren zur beantwortung von anfragen über den zugang zu den personenbezogenen daten der nutzer ein.

Italienisch

i fornitori istituiscono procedure interne per rispondere alle richieste di accesso ai dati personali degli utenti sulla base delle disposizioni nazionali adottate a norma del paragrafo 1.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

tatfrage,die der mit der sache befaßte richter nach seinem ermessen zu beurteilen hat

Italienisch

questione di fatto lasciata alla valutazione del giudice adito

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

fehlen solche gebräuche, so verfügt das ge-richt nach billigkeit.

Italienisch

in mancanza di usi provvede il giudice secondo equità.

Letzte Aktualisierung: 2013-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die aufforderung zur abhilfe wird vom richter nach prüfung der vorgelegten unterlagen bestätigt, abgeändert oder zurückgewiesen.

Italienisch

convenzione n. 81 dell'organizzazione internazionale del lavoro, l'autorità centrale dell'ispettorato del lavoro per le attività di controllo di igiene e di sicurezza.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei verhinderung des präsidenten wird dieser durch einen an deren richter nach maßgabe der in artikel 18 dieser satzung vor gesehenen geschäftsordnung vertreten.

Italienisch

il presidente, in caso d'impedimento, è sostituito da altro giudice alle condizioni determinate dal regolamento previsto all'articolo 18 del presente statuto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

allerdings werden die richter nach absolvieren einer dreijährigen probezeit endgültig ernannt und können dann nur noch wegen strafrechtlicher verstöße oder unfähigkeit zur aus übung ihrer funktion entlassen werden.

Italienisch

in effetti i giudici sono nominati a titolo definitivo previo svolgimento di un periodo di prova di tre anni e a quel punto non possono più essere revocati se non in caso di reato o di incapacità a svolgere le loro funzioni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

4.1.2.1 nach meinung des ausschusses wäre es sinnvoll, neben dieser auswertung auch steuerungs- und bewertungsmechanismen mit unterstützung der eu zu konzipieren sowie kohärente stra­tegische ziele festzulegen, nach denen die entscheidungsträger sich richten können.

Italienisch

4.1.2.1 a giudizio del cese, oltre a questa analisi, sarebbe utile porre in essere, con l'ausilio dell'unione europea, degli strumenti di orientamento e di valutazione, nonché definire obiettivi strategici coerenti per realizzare quella visibilità di cui i decisori hanno bisogno.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

demgegenüber kann in belgien und luxemburg gegen den in einem zweistufigen verfahren erlassenen vollstreckungstitel rechtsmittel eingelegt werden, obwohl der vollstreckungstitel von einem ordentlichen richter nach rechtlicher würdigung schriftlicher beweise erlassen wurde.

Italienisch

per contro, in belgio e in lussemburgo, il titolo esecutivo emesso in un procedimento a due fasi può essere impugnato anche nel caso in cui il titolo sia stato emesso da un giudice vero e proprio dopo un accertamento basato su prove scritte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(2) ist der präsident des gerichts abwesend oder verhindert, so wird seine zuständigkeit von einem anderen richter nach maßgabe einer entscheidung des gerichts ausgeübt, die im amtsblatt der europäischen union veröffentlicht wird.

Italienisch

in caso di assenza o di impedimento del presidente del tribunale, questi è sostituito da un altro giudice designato secondo le modalità fissate con una decisione del tribunale pubblicata nella gazzetta ufficiale dell'unione europea.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,022,580,280 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK