Sie suchten nach: sie verlangt die bestrafung der beschul... (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

sie verlangt die bestrafung der beschuldigten

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

bestrafung der täter

Italienisch

punire i colpevoli

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die physische unversehrtheit der beschuldigten muß gewahrt werden.

Italienisch

l'integrità fisica degli imputati deve essere rispettata.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie verlangt investitionsförderungsmaßnahmen zur stärkung der wettbewerbsstellung der unternehmen.

Italienisch

per questo la commissione appoggia cordial­mente l'idea che ci si deve sforzare di trovare mezzi efficaci e durevoli per combattere la disoccupazione c alleviare il problema della fame nel mondo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie verlangt dabei die nachweise gemäß dem zweiten gedankenstrich.

Italienisch

in tal caso, sono richiesti i mezzi di prova di cui al secondo trattino.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

d) die festnahme und Überstellung der beschuldigten person anzuordnen;

Italienisch

d) arrestare e trasferire l’indagato nelle seguenti circostanze:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zugang der beschuldigten unternehmen zu den kommissionsakten

Italienisch

ritenendotuttavia che i'identitä di oggetto tra tali intese ed un tale accordoanticoncorrenziale non fosse sufficiente per addossare ad un'impresa parte a taliintese la partecipazione a tale accordo, esso ha esaminato poi se le ricorrenti

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie verlangt die einhaltung von umweltschutz‑, lebensmittelsicherheits‑ und tierschutzvorschriften.

Italienisch

È inoltre previsto il rispetto dei criteri ambientali, di sicurezza degli alimenti e di benessere degli animali.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch ich bin der auffassung, daß die bestrafung der straftat entsprechend sein sollte.

Italienisch

perché reclamare ancora, e con tale accanimento?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese annahme sei ein wesentlicher grund für die hohe bestrafung der betroffenen unternehmen.

Italienisch

tale supposizione costituirebbe un motivo essenziale che avrebbe condotto ad infliggere una pesante sanzione alle imprese interessate. a

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gesamte opposition verlangt die einführung von wirtschaftssanktionen.

Italienisch

non possiamo consentire che i criminali di guena restino impuniti e che la gente perda la fiducia in una soluzione pacifica e basata sul diritto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bestrafung der kunden von prostituierten ist die wirksamste möglichkeit, den menschenhandel zu verhindern.

Italienisch

perseguire penalmente i clienti delle prostitute è il modo migliore per prevenire il traffico di esseri umani.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

muscardini und dafür die bestrafung des drogenabhängigen bevor zugen.

Italienisch

samland con il traffico della droga.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es war war, daß die bestrafung der englischen fußball klubs durch die uefa hart ausfallen würde.

Italienisch

chi non può o non vuole ammettere una verità così lapalissiana si rivela come il vero nemico di questa comunità.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

absatz 3 macht die mitgliedstaaten dafür verantwortlich, für eine angemessene bestrafung der vergehen zu sorgen.

Italienisch

il paragrafo 3 impone agli stati membri l’onere di disporre sanzioni adeguate per i reati.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

förderung der rechte der beschuldigten sowie der sozialen und rechtlichen opferhilfe,

Italienisch

promuovere i diritti degli imputati e l’assistenza sociale e giudiziaria alle vittime;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(2) sie verlangt die Änderung oder aufhebung von handlungen des präsidenten, die das recht verletzen.

Italienisch

2) essa esige la modificazione o la revoca di ogni atto illegale del presidente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(2) sie verlangt die Änderung oder aufhebung von handlungen nach absatz 1, die das recht verletzen.

Italienisch

essa esige la modifica o la revoca di ogni atto illegittimo di cui al paragrafo 1.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

vi) förderung der rechte der beschuldigten sowie der sozialen und rechtlichen opferhilfe,

Italienisch

vi) promuovere i diritti degli imputati e l'assistenza sociale e giudiziaria alle vittime;

Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es helfen keine moralpredigten, denn wie beim tabak wird nicht die bestrafung der konsumenten früchte tragen, sondern vielmehr die vorbeugung.

Italienisch

non si tratta di fare la morale ma in effetti, come per il tabacco, non è la repressione nei confronti dei consumatori che darà dei frutti bensì la prevenzione.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

aufgrund dieser gegenseitigen internationalen abhängigkeit obliegt der eu die verantwortung für eine integrierte politik für den schutz der informationssysteme gegen angriffe und die bestrafung der täter.

Italienisch

questa interdipendenza internazionale impone all'ue di dotarsi di una politica integrata per proteggere i suddetti sistemi e per perseguire i responsabili.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,374,986 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK