Sie suchten nach: sinneswandel (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

sinneswandel

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

warum dieser sinneswandel?

Italienisch

perché il suo atteggiamento è cambiato?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich begrüße deshalb den sinneswandel von herrn le pen.

Italienisch

ecco che dunque accolgo con favore il nuovo corso dell' onorevole le pen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die leistungen zahlreicher politikerinnen haben hier einen sinneswandel herbeigeführt.

Italienisch

il modo in cui molte donne hanno assolto le proprie funzioni politiche ha contribuito a modificare l'atteggiamento generale al riguardo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er hoffe auf einen sinneswandel in der evp-ed-fraktion.

Italienisch

egli ha poi annunciato che una delegazione di 30 deputati si recherà a baghdad a febbraio e un'altra si recherà a new york per difendere l'idea europea di progresso.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist uns nicht gelungen, die autohersteller zu einem sinneswandel zu bewegen.

Italienisch

«dobbiamo porci l'obiettivo di migliorare la qualità della vita e, al tempo stesso, di ridur­re il consumo delle risorse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die diesjährige preisfestsetzung ist ein test dafür, ob tatsächlich ein sinneswandel stattgefunden hat.

Italienisch

ma quattro anni successivi di sforzi com portano anche la stagnazione del reddito agricolo e, in certi paesi, persino la regressione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wo liegen die gründe für diesen sinneswandel, und was spricht für das privateigentum?

Italienisch

che cosa può pertanto motivare una simile trasformazione e quali sono le argomentazioni a favore della proprietà privata?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deshalb freue ich mich über den sinneswandel, der jetzt offenbar aus der initiative der frau abgeordneten

Italienisch

tuttavia sono d'accordo con lei che sia necessario che il commis-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf den ersten blick ist dies ein sinneswandel der kommission, er geht aber noch nicht weit genug.

Italienisch

ciò costituisce in certa misura un ripensamento da parte della commissione, che però è ancora insufficiente.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese entschlossenheit scheint nun gefährdet, obwohl fest­steht, daß ein derartiger sinneswandel schwerste folgen für

Italienisch

il nostro gruppo interroga la commissione in merito alla soppressione del controllo sulla presenza di ormoni in seguito alla sparizione dei fondi che ne consentivano l'effettuazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es handelt sich um einen sinneswandel, der alle akteure des maritimen europa undinsbesondere die mitgliedstaaten erfassen muss.

Italienisch

d’ora in poi, un nuovo spirito dovràcaratterizzare tutti gli attori dell’europa marittima, in particolaregli stati membri.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieser sinneswandel läßt sich teilweise auf die verschlechterung der allgemeinen wirtschaftslage zurück­führen, die sich ende 1992 bemerkbar zu machen begann.

Italienisch

questo diverso atteggiamento può essere in parte spiegato con il deterioramento del clima economico generale che cominciava a manifestarsi verso la fine del 1992.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission aber legt eine gewisse unschlüssigkeit an den tag und signalisiert einen sinneswandel, doch sind die gründe und alternativen noch unklar.

Italienisch

3io allegato il giorno in cui la comunicazione della commissione d stata ricevuta dal

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das forum hat sich zum ziel gesetzt, die Öffentlichkeit zu sensibilisieren und einen sinneswandel in bragen des konsums und der wirtschaftlichen entwicklung herbeizuführen.

Italienisch

il forum si propone di sollecitare una più ampia mobilitazione pubblica e ili modificare gli atteggia­menti nei confronti dei consumi e dello sviluppo econo­mico.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist deshalb unsere aufgabe, auch über unsere dänischen kollegen in diesem haus darauf hinzuwirken, daß sie ihre regierung zu einem sinneswandel drängen.

Italienisch

per questo motivo chiedo che questo punto sia ritirato dall'ordine del giorno di oggi e rinviato al momento in cui la situazione sarà più chiara per tutti gli interessati.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ausschuß befürwortet vorbehaltlos diesen sinneswandel, denn er hatte selbst für die aufhebung dieser richtlinie, die ihre daseinsberechtigung offenbar verloren hat, plädiert.

Italienisch

il comitato non può che approvare questo nuovo orientamento, avendo esso stesso raccomandato l'abrogazione della direttiva in assenza di qualsiasi dimostrazione dell'utilità del suo mantenimento.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieser sinneswandel ist weitge­hend einem projekt zu verdanken, das im rahmen der gemeinschaftsinitiati­ve beschäftigung­integra vom europäischen sozialfonds (esf) finan­ziert wird.

Italienisch

il cambia­mento è dovuto essenzialmente a un progetto finanziato dal fse nel quadro dell'iniziativa comunitaria occupazione­integra.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

allerdings dürfte es nach einer langjährigen agrarpolitik, die ganz im zeichen der selbstversorgung mit lebensmitteln stand, alles andere als leicht sein, hier einen sinneswandel zu bewirken.

Italienisch

tuttavia, dopo anni in cui si è attuata una politica agricola all'insegna dall'autosufficienza alimentare, non sarà facile cambiare abitudini.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die einbeziehung lokaler partner und die verhandlungen auf lokaler ebene sollen auch dazu dienen, einen anhaltenden sinneswandel herbeizuführen, zumindest bei denen, die in der flämischen gemeinschaft mit bildung zu tun haben.

Italienisch

l'accordo locale, una volta negoziato, stabilisce il piano d'azione concordato tra tutte le parti, con gli obiettivi appropriati che si desidera conseguire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission hat diesen sinneswandel mit gewisser hoffnung zur kenntnis genommen und besteht weiterhin auf einer Änderung anderer aspekte des sogenannten „dunkel-textes".

Italienisch

può la commissione far sapere come giudica tali suggerimenti?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,201,163 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK