Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
warum dieser sinneswandel?
perché il suo atteggiamento è cambiato?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich begrüße deshalb den sinneswandel von herrn le pen.
ecco che dunque accolgo con favore il nuovo corso dell' onorevole le pen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die leistungen zahlreicher politikerinnen haben hier einen sinneswandel herbeigeführt.
il modo in cui molte donne hanno assolto le proprie funzioni politiche ha contribuito a modificare l'atteggiamento generale al riguardo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er hoffe auf einen sinneswandel in der evp-ed-fraktion.
egli ha poi annunciato che una delegazione di 30 deputati si recherà a baghdad a febbraio e un'altra si recherà a new york per difendere l'idea europea di progresso.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist uns nicht gelungen, die autohersteller zu einem sinneswandel zu bewegen.
«dobbiamo porci l'obiettivo di migliorare la qualità della vita e, al tempo stesso, di ridurre il consumo delle risorse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die diesjährige preisfestsetzung ist ein test dafür, ob tatsächlich ein sinneswandel stattgefunden hat.
ma quattro anni successivi di sforzi com portano anche la stagnazione del reddito agricolo e, in certi paesi, persino la regressione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wo liegen die gründe für diesen sinneswandel, und was spricht für das privateigentum?
che cosa può pertanto motivare una simile trasformazione e quali sono le argomentazioni a favore della proprietà privata?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deshalb freue ich mich über den sinneswandel, der jetzt offenbar aus der initiative der frau abgeordneten
tuttavia sono d'accordo con lei che sia necessario che il commis-
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auf den ersten blick ist dies ein sinneswandel der kommission, er geht aber noch nicht weit genug.
ciò costituisce in certa misura un ripensamento da parte della commissione, che però è ancora insufficiente.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese entschlossenheit scheint nun gefährdet, obwohl feststeht, daß ein derartiger sinneswandel schwerste folgen für
il nostro gruppo interroga la commissione in merito alla soppressione del controllo sulla presenza di ormoni in seguito alla sparizione dei fondi che ne consentivano l'effettuazione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es handelt sich um einen sinneswandel, der alle akteure des maritimen europa undinsbesondere die mitgliedstaaten erfassen muss.
d’ora in poi, un nuovo spirito dovràcaratterizzare tutti gli attori dell’europa marittima, in particolaregli stati membri.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dieser sinneswandel läßt sich teilweise auf die verschlechterung der allgemeinen wirtschaftslage zurückführen, die sich ende 1992 bemerkbar zu machen begann.
questo diverso atteggiamento può essere in parte spiegato con il deterioramento del clima economico generale che cominciava a manifestarsi verso la fine del 1992.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kommission aber legt eine gewisse unschlüssigkeit an den tag und signalisiert einen sinneswandel, doch sind die gründe und alternativen noch unklar.
3io allegato il giorno in cui la comunicazione della commissione d stata ricevuta dal
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das forum hat sich zum ziel gesetzt, die Öffentlichkeit zu sensibilisieren und einen sinneswandel in bragen des konsums und der wirtschaftlichen entwicklung herbeizuführen.
il forum si propone di sollecitare una più ampia mobilitazione pubblica e ili modificare gli atteggiamenti nei confronti dei consumi e dello sviluppo economico.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist deshalb unsere aufgabe, auch über unsere dänischen kollegen in diesem haus darauf hinzuwirken, daß sie ihre regierung zu einem sinneswandel drängen.
per questo motivo chiedo che questo punto sia ritirato dall'ordine del giorno di oggi e rinviato al momento in cui la situazione sarà più chiara per tutti gli interessati.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der ausschuß befürwortet vorbehaltlos diesen sinneswandel, denn er hatte selbst für die aufhebung dieser richtlinie, die ihre daseinsberechtigung offenbar verloren hat, plädiert.
il comitato non può che approvare questo nuovo orientamento, avendo esso stesso raccomandato l'abrogazione della direttiva in assenza di qualsiasi dimostrazione dell'utilità del suo mantenimento.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dieser sinneswandel ist weitgehend einem projekt zu verdanken, das im rahmen der gemeinschaftsinitiative beschäftigungintegra vom europäischen sozialfonds (esf) finanziert wird.
il cambiamento è dovuto essenzialmente a un progetto finanziato dal fse nel quadro dell'iniziativa comunitaria occupazioneintegra.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allerdings dürfte es nach einer langjährigen agrarpolitik, die ganz im zeichen der selbstversorgung mit lebensmitteln stand, alles andere als leicht sein, hier einen sinneswandel zu bewirken.
tuttavia, dopo anni in cui si è attuata una politica agricola all'insegna dall'autosufficienza alimentare, non sarà facile cambiare abitudini.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die einbeziehung lokaler partner und die verhandlungen auf lokaler ebene sollen auch dazu dienen, einen anhaltenden sinneswandel herbeizuführen, zumindest bei denen, die in der flämischen gemeinschaft mit bildung zu tun haben.
l'accordo locale, una volta negoziato, stabilisce il piano d'azione concordato tra tutte le parti, con gli obiettivi appropriati che si desidera conseguire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kommission hat diesen sinneswandel mit gewisser hoffnung zur kenntnis genommen und besteht weiterhin auf einer Änderung anderer aspekte des sogenannten „dunkel-textes".
può la commissione far sapere come giudica tali suggerimenti?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering