Sie suchten nach: topf vom herd nehmen und die weisswurst... (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

topf vom herd nehmen und die weisswurste einlegen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

der hersteller kann die maschine in betrieb nehmen und die

Italienisch

poiché la macchina è ancora in via di costruzione non è opportuno esigere che essa sia conforme alla direttiva.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

antrieb nehmen, und die leichtesten energieeinsparungen sind bereits realisiert.

Italienisch

progetti dimostrativi per l'economia energetica, e che la bei ha prestato 3,3 miliardi di ecu per la realizzazione di progetti, in particolare di piccole e medie dimensioni, aventi lo stesso scopo sia nell'industria che nelle infrastrut­ture.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(Übersetzung) nehmen und die breite Öffentlichkeit richten muß.

Italienisch

rassegna commerciali. questo obbligo viene meno quando si tratti di rappresentazione di clienti in procedimenti legali non connessi ad attività commerciali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies wird einige zeit in anspruch nehmen, und die zeit bis 2010 ist kurz.

Italienisch

per fare tutto questo serve tempo, mentre il 2010 è dietro l'angolo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit der organisation des netzes verfügen das unter nehmen und die vereinigungen der un

Italienisch

il progresso dipende quindi completamente dall'uomo irragionevole ».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

von den laufenden arbeiten kenntnis nehmen und die zuständigkeit der fachgruppen bestätigen;

Italienisch

prenderà atto dei lavori in corso e confermerà le competenze delle sezioni

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nach extraktion und abkühlung den filtertiegel aus dem extraktionsgefäß nehmen und die poröse scheidewand entfernen.

Italienisch

dopo estrazione e raffreddamento si rimuove il contenitore di estrazione, si estrae il crogiolo filtrante e si toglie il setto poroso.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle unternehmen sollten ihre vorbereitungen sehr ernst nehmen und die dafür nötige zeit nicht unterschätzen.

Italienisch

tutte le imprese devono impegnarsi a fondo nella preparazione, senza sottova­lutare i tempi necessari.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

oder soll man im gegenteil eine zusätzliche anstrengung auf sich nehmen und die britischen forderungen voll akzeptieren?

Italienisch

ciò mi porta a parlare della concertazione : concer tazione tra il parlamento e il consiglio ; quando si

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daher muß sich die gemeinschaft der situation an nehmen und die in den einschlägigen haushaltsartikeln vorgesehenen mittel bereitstellen.

Italienisch

un altro punto dell'accordo concerne gli importi massimi di spesa, problema a mio avviso di importanza capitale, in quanto il consiglio ha finora deliberatamente violato le prerogative di bilancio del parlamento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

den kmu sind finanzierungserleichterungen anzubieten, damit sie neue tätigkeiten auf nehmen und die immer kritische anfangsphase überstehen können.

Italienisch

la maggior parte delle iniziative europee a favore dei giovani in difficoltà riguarda i bambini in età scolare e l'aiuto allo studio a casa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der rat wird gebeten, diese mitteilung zur kenntnis zu nehmen und die darin vorgeschlagenen leitlinien und maßnahmen zu billigen.

Italienisch

alcune di queste azioni sono di competenza della comunità, altre degli stati membri e delle loro regioni ed altre ancora degli operatori economici del settore.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das erweiterte präsidium muß also seine verantwortung ernst nehmen und die möglichkeiten prüfen, die nach der geschäftsordnung des hauses bestehen.

Italienisch

tuttavia l'ufficio di presidenza ampliato dovrà assumersi le sue resposabilità ed esaminare quali sono i mezzi offerti dal regola mento dell'assemblea.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(f) zum entwurf des abschlussberichts der sicherheitsuntersuchung stellung zu nehmen und die stellungnahme auf antrag dem abschlussbericht anzuhängen.

Italienisch

(f) pronunciarsi sul progetto di relazione finale dell’inchiesta sulla sicurezza e chiedere, eventualmente, che le proprie osservazioni vengano allegate alla relazione finale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- die weltwirtschaft und das vertrauen in die wirtschaftsentwicklung könnten schaden nehmen, und die unsicherheit angesichts der künftigen entwicklung könnte zunehmen.

Italienisch

- un grave colpo all'economia globale e alla fiducia nello sviluppo economico, nonché una perdita di sicurezza nei progressi futuri,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei ist auf den titel „euro-wegweiser für den handel" bezug zu nehmen und die gewünschte sprache anzugeben.

Italienisch

menzionare nella richiesta «guida euro dei commercian­ti» e la lingua che si desidera.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

damit müssen wir jetzt beginnen, und die europäischen politiker müssen dies zur kenntnis nehmen und maßnahmen ergreifen.

Italienisch

È un groviglio — è stato rilevato — di cause e concause congiunturali e strutturali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die zuständige behörde erstellt die liste der fischereifahrzeuge, die gehalten sind, einen beobachter an bord zu nehmen, und die liste der an bord zu nehmenden beobachter.

Italienisch

l'autorità regionale competente redige l'elenco delle navi designate per imbarcare un osservatore, nonché l'elenco degli osservatori designati per l'imbarco.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die oben ausgeführten vorläufigen feststellungen werden allen interessierten parteien mitgeteilt, und die parteien können schriftlich dazu stellung nehmen und eine anhörung beantragen.

Italienisch

le conclusioni provvisorie di cui sopra saranno comunicate a tutte le parti interessate, che saranno invitate a far conoscere il loro punto di vista per iscritto e a chiedere di essere sentite.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

b) der geschäftsführende direktor erstellt die liste der fischereifahrzeuge, die gehalten sind, einen beobachter an bord zu nehmen, und die liste der an bord zu nehmenden beobachter.

Italienisch

b) il direttore esecutivo elabora l'elenco delle navi designate per imbarcare un osservatore, nonché l'elenco degli osservatori designati per l'imbarco.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,034,286,659 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK