Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
all das übersteigt die entsprechenden einsätze von europäischer seite um ein vielfaches.
di fronte al grande sforzo compiuto dall'industria aeronautica europea per recuperare un piano di parità con l'industria americana tramite il programma airbus, ciò equivarrebbe senza dubbio ad un vero disastro.
zugleich reduzieren sich die zu entsorgenden spezifischen abfallmengen pro wohn/produktionseinheit um ein vielfaches.
nel contempo vengono a ridursi in maniera esponenziale le quantità specifiche di rifiuti da eliminare per ogni unità abitativa/produttiva.
die abgeordneten zeigten sich besorgt darüber, dass die dunkelziffer wahrscheinlich um ein vielfaches darüber liegt.
le frodi e le irregolarità, che nel 2000 hanno raggiunto la cifra record di 2 miliardi di euro, continuano a rappresentare un problema importante per l'unione.
in vielen fällen übersteigt die menge des zu entfernenden deckgebirges um ein vielfaches die menge des gewonnenen minerals.
in molti casi, la quantità di strato di copertura da trasportare è molte volte superiore alla quantità di minerale utile estratto.
das herausziehen und wiedereinstechen erhöht das risiko einer beschädigung der nadel um ein vielfaches und macht die nadel stumpf.
togliere e reinserire l’ago aumenta enormemente il rischio di danneggiarlo.
4.2.3 inländische private direkt- oder portfolioinvestitionen übersteigen heute die ausländischen investitionen um ein vielfaches.
4.2.3 oggi gli investimenti privati nazionali, siano essi diretti oppure di portafoglio, sono di molte volte superiori a quelli esteri.