Sie suchten nach: um einen reibungslosen bandlauf zu gewä... (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

um einen reibungslosen bandlauf zu gewährleisten

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

die verordnung war notwendig geworden, um einen reibungslosen beitrittsprozess zu gewährleisten.

Italienisch

il regolamento era necessario per un processo di adesione senza ostacoli.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bis dahin werden wir uns bemühen, einen reibungslosen Übergang zu gewährleisten.

Italienisch

fino ad allora ci adopereremo per garantire una transizione priva di contraccolpi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

entwicklung des ländlichen raums: einen reibungslosen Übergang gewährleisten

Italienisch

sviluppo rurale: una transizione senza intoppi

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um einen reibungslosen Übergang zur dezentralisierung zu gewährleisten, hat die zentralregierung die strategie der kleinen sukzessiven

Italienisch

i länder tedeschi, così come le comunità e le regioni del belgio, ad esempio, partecipano attivamente all'elaborazione politica a livello ue ed operano, nell'ambito delle rispettive competenze, in modo indipendente dal governo nazionale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um einen reibungslosen Übergang zu gewährleisten wird dieneue definition am 1. januar 2005 in kraft treten.

Italienisch

per garantireuna transizione fluida la nuova definizione sarà operativa a partire dalprimo gennaio 2005.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ursprüngliche zweigliedrige sicherheitenrahmen wurde vom eurosystem eingeführt , um einen reibungslosen Übergang zum euro zu gewährleisten .

Italienisch

il precedente sistema di garanzie a due livelli era stato adottato dall' eurosistema per assicurare un ordinato passaggio all' euro .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einer der mechanismen, der einen reibungslosen informationsfluss gewährleisten kann, ist das vis.

Italienisch

uno dei meccanismi capaci di assicurare una trasmissione fluida di informazioni è il vis.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einen reibungslosen Übergang von einzelstaatlichen zu gemeinschaftsvorschriften zu gewährleisten, ohne den bestehenden markt zu stören.

Italienisch

assicurare una transizione agevole dalla disciplina nazionale a quella comunitaria senza che ciò provochi distorsioni del mercato attuale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einer der mechanismen, die einen reibungslosen informationsfluss gewährleisten können, ist das vis.

Italienisch

uno dei meccanismi che possono assicurare un regolare flusso di informazioni è il vis.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3.4 noch sind nicht alle fragen abschließend geklärt, um einen reibungslosen Übergang zu den sepa-zahlungsverfahren zu gewährleisten.

Italienisch

3.4 al momento non sono ancora state chiarite in via definitiva tutte le questioni aperte per consentire una transizione agevole alle procedure di pagamento aupe.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(für einen reibungslosen ablauf des bewilligungsverfahrens)

Italienisch

(per uno svolgimento omogeneo della procedura di autorizzazione)

Letzte Aktualisierung: 2016-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die interinstitutionelle vereinbarung hat sich als sehr wertvoll erwiesen, um die haushaltsdisziplin zu verbessern und einen reibungslosen ablauf des haushaltsverfahrens zu gewährleisten.

Italienisch

l’accordo interistituzionale si è rivelato estremamente utile al fine di favorire la disciplina di bilancio e garantire uno svolgimento regolare della procedura di bilancio.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

um einen reibungslosen Übergang zur umfassenden anwendung der neuen regeln und verfahrensvorschriften zu gewährleisten, sollte ein entsprechender Übergangszeitraum festgelegt werden.

Italienisch

si dovrebbe dunque prevedere un periodo che permetta una transizione morbida alla piena attuazione delle nuove norme e procedure.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der vorsitz und der turnusmäßig nächste vorsitz unternehmen alle erforderlichen schritte, um einen reibungslosen Übergang von einem vorsitz zum nächsten zu gewährleisten.

Italienisch

la presidenza in carica e la futura presidenza prendono tutte le misure necessarie per assicurare un'armoniosa transizione da una presidenza a quella successiva.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der vorsitz und der tur nusmäßig nächste vorsitz unternehmen alle erforderlichen schritte, um einen reibungslosen Übergang von einem vorsitz zum nächsten zu gewährleisten.

Italienisch

la presidenza in carica e la futura presidenza prendono tut te le misure necessarie per assicurare un'armoniosa transizione da una presi denza a quella successiva.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

um einen reibungslosen Übergang zu gewährleisten, bleiben die aktuellen dioxinwerte neben den neuen werten für die summe von dioxinen und dioxinähnlichen pcb vorerst gültig.

Italienisch

al fine di garantire un passaggio agevole, per un periodo di transizione dovrebbero continuare ad applicarsi i livelli attuali per le diossine oltre ai livelli nuovi fissati per la somma delle diossine e dei pcb diossina-simili.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

um einen reibungslosen Übergang zu ermöglichen, sollten diese Änderungen ab dem tag der anwendung der vorliegenden verordnung gelten.

Italienisch

per facilitare la transizione, tali modifiche si dovrebbero applicare dalla data di applicazione del presente regolamento.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(6) um einen reibungslosen Übergang von der regelung der verordnung (eg) nr.

Italienisch

(6) per consentire un'agevole transizione tra i regimi stabiliti dai regolamenti (ce) n.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sie er klären sich erneut bereit, ihre hilfe an das namibische volk fortzusetzen und, wenn nötig, zu verstärken, um einen reibungslosen Übergang in die unabhängigkeit zu gewährleisten.

Italienisch

essi auspicano che questi sviluppi rendano possibile l'applicazione rapida della risoluzione 435 del consiglio di sicurezza.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der erforderlichen bedingungen für einen reibungslosen absatz der erzeugnisse auf den märkten;

Italienisch

della necessità di assicurare le condizioni atte favorire lo smercio ordinato di tali prodotti sul mercato;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,398,437 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK