Sie suchten nach: und wen beneidet er um diese dinge (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

und wen beneidet er um diese dinge

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

wenn es um diese dinge geht, sind sie leider nicht da!

Italienisch

quando parliamo di questi argomenti, invece, purtroppo non vengono.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir müssen unser beste tun, um diese dinge zu ändern.

Italienisch

dobbiamo fare del nostro meglio per cambiare le cose.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um diese dinge müssen wir uns kümmern, wenn wir vorankommen wollen.

Italienisch

questo è il tipo di problemi che dovremo esaminare nelle successive fasi di questa procedura.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

diese konferenz spricht all jene an, die sich um diese dinge kümmern.

Italienisch

si tratta di una conferenza per chi si occupa di tali tematiche.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

haben, auch verantwortung übernehmen, um diese dinge unter kontrolle zu bringen.

Italienisch

seconda considerazione : bisogna che sia chiara mente espressa la volontà di realizzare accordi ispirati ai normali principi di diritto internazionale, privato e pubblico.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deshalb möchte ich herrn kommissar macsharry bitten, sich um diese dinge zu kümmern.

Italienisch

siamo così rimasti al limite massimo di 2,5 km, esattamente come prevedeva la proposta di risoluzione della mia seconda relazione di iniziativa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies ist für mich der eindeutige beweis, daß sich unsere wirtschaftsgemeinschaft um diese dinge kümmern muß.

Italienisch

in questi settori viene abolita la barriera fra la cee e la nato.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das sieht nach einem abgekarteten spiel aus: die nuklearindustrie weiß um diese dinge bestens bescheid.

Italienisch

vanno anche considerati i costi per la comunità della non osservanza di tali precauzioni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich möchte den herrn kommissar daher fragen, ob er um diese befürchtungen weiß.

Italienisch

i. una raccomandazione relativa all'introduzione coordinata del servizio pubblico digitale paneuropeo di radiotelefonia mobile nella comunità: approvata

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im übrigen folgt die sozialistische fraktion den vorstellungen der berichterstatterin. der ausschuß für recht und bürgerrechte hat sich um diese dinge verdient gemacht.

Italienisch

la chiave di volta del compromesso è l'accettazione, per un decennio, del «metodo», così come proposto dalla commissione, con un piccolo emendamento tecnico relativo al calcolo della evoluzione del costo della vita.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deshalb habe ich auch darum gebeten, einen initiativbericht erstellen zu dürfen, um diese dinge klären zu können.

Italienisch

ecco il motivo per cui ho chiesto di redigere un parere di iniziativa per fare chiarezza sui fatti.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dagegen könnte er, um diese ungleichbehandlung abzustellen, die beförderungen mit luftfahrzeugen ebenfalls besteuern.

Italienisch

per contro potrebbe assoggettare a imposta anche i trasporti aerei al fine di eliminare tale differenza di trattamento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber ich habe immer gesagt, wenn es um diese dinge geht: wenn man stabile wechselkurse will, reicht ein technisch perfektes system nicht aus.

Italienisch

essa sarà preparata con cura e con la volontà di dimostrare che nulla può distoglierci dal nostro obiettivo: dotare la comuni tà di una moneta unica, il che la rafforzerà met tendola in grado di trarre tutti i vantaggi dal grande spazio economico comune e di contribuire a un ordine monetario mondiale più soddisfacente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als israel am vorabend des einfalls seine absicht ankündigte, war da herr tindemans nicht informiert und was tat er, um diese angekündigte absicht zu vereiteln?

Italienisch

l'assenza di questa forza reale dal tavolo di ginevra - dove, in questi giorni, si tenta, sotto gli auspici delle nazioni unite, un primo contatto - avvolge quel sondaggio in un fondato scetticismo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in einer welt, in der es eine europäische gemeinschaft und einen einheitlichen binnenmarkt gibt, benötigen wir einen rahmen, um diese dinge zu kontrollieren. die derzeitige situation ist jedenfalls äußerst unbefriedigend.

Italienisch

senza alcun dubbio una iniziativa di questo genere incontrerà il favore dei consumatori, dell'industria e dei detta glianti come pure delle autorità preposte alla applicazione della normativa in tutta la comunità.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich hoffe den noch, daß er sich dieser schwierigkeiten sehr, sehr bald annehmen wird, damit wir dem europäischen verbraucher und reisenden wenigstens deutlich ma chen können, daß sich die gemeinschaft um diese dinge kümmert.

Italienisch

si impone nella maniera più categorica l'emanazione di disposizione vincolanti a livello europeo in materia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sollten sich diese dinge wiederholen, sind wir bereit, sie zu verurteilen und den entsprechenden druck auszuüben, um diese untragbare situation zu beenden.

Italienisch

intende il commissario occuparsene e esporre al parlamento l'evoluzione delle cose in futuro?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

teilt der kom missar die auffassung, daß angesichts der angst und sogar des abscheus vieler menschen vor vivisektion und experimenten mit tieren die notwendigkeit besteht, verordnungen zu erlassen, um diese dinge in der europäischen gemeinschaft zu verbieten?

Italienisch

molto spesso, e questo è molto importante se consideriamo che le risorse del fondo sociale e del fondo regionale sono molto limitate, gli aiuti che possiamo fornire possono essere determinati per l'avvio o la sopravvivenza di una data iniziativa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um diese dinge richtig anzugehen, ist ein integriertes konzept notwendig, das aus diesem neuen partnerschaftsansatz heraus entsteht – es befindet sich derzeit noch in der anfangsphase, scheint aber gut zu funktionieren.

Italienisch

e il nuovo partenariato si sta dimostrando utile a questo scopo, sebbene sia ancora in fase iniziale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

lasset euch niemand verführen mit vergeblichen worten; denn um dieser dinge willen kommt der zorn gottes über die kinder des unglaubens.

Italienisch

nessuno vi inganni con vani ragionamenti: per queste cose infatti piomba l'ira di dio sopra coloro che gli resistono

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,899,777 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK