Sie suchten nach: universaldienstleistungen (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

universaldienstleistungen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

finanzielle unterstützung für universaldienstleistungen

Italienisch

il finanziamento del servizio universale

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die tarifierungsgrundsätze und die transparenz der rechnungslegung für die erbringung der universaldienstleistungen;

Italienisch

i principi tariffari e la trasparenza contabile per la fornitura del servizio universale,

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

zu erwartende auswirkungen einer weiteren marktöffnung auf die tätigkeit der anbieter von universaldienstleistungen

Italienisch

previsto impatto dell'ulteriore apertura del mercato sulle attività dei fornitori del servizio universale

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das finanzgebaren der anbieter von universaldienstleistungen hat sich in den letzten jahren wesentlich verbessert.

Italienisch

negli anni recenti, la situazione finanziaria dei fornitori del servizio universale ha presentato miglioramenti significativi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die beauftragten betreiber können mit öffentlichen mitteln für die bereitstellung der vorgeschriebenen universaldienstleistungen entschädigt werden.

Italienisch

gli operatori chiamati a rispettare i vincoli del servizio universale possono in alcuni casi essere rimborsati tramite fondi pubblici.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

derartige operationen dürfen nicht die dienste behindern, die für den anbieter von universaldienstleistungen reserviert sind.

Italienisch

siffatte operazioni non devono perturbare i servizi riservati al prestatore del servizio universale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ausgehend von den aktuellen wirtschaftlichen daten stellen sie daher keine gefahr für das finanzielle gleichgewicht der anbieter von universaldienstleistungen dar.

Italienisch

le attuali proposte, pertanto, non dovrebbero chiamare in causa, sulla base dei dati economici disponibili, l'equilibrio finanziario dei fornitori del servizio universale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die mitgliedstaaten unternehmen schritte, um zu gewährleisten, dass die tarife für die einzelnen universaldienstleistungen folgenden grundsätzen entsprechen:

Italienisch

gli stati membri provvedono affinché le tariffe di ciascuno dei servizi che fanno parte del servizio universale siano fissate nel rispetto dei seguenti criteri:

Letzte Aktualisierung: 2014-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- die kriterien zur abgrenzung der für die anbieter von universaldienstleistungen reservierbaren dienste und die bedingungen für die erbringung nichtreservierter dienste;

Italienisch

- i criteri che definiscono i servizi che possono essere riservati ai fornitori del servizio universale e le condizioni relative alla fornitura dei servizi non riservati;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anbieter von universaldienstleistungen beschäftigen derzeit etwa 1,3 millionen personen, weitere 400 000 werden von privaten postbetreibern beschäftigt.

Italienisch

i fornitori del servizio universale occupano attualmente circa 1,3 milioni di persone, con altri 400 000 circa occupati da operatori postali privati.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

„artikel 12 die mitgliedstaaten unternehmen schritte, um zu gewährleisten, dass die tarife für die einzelnen universaldienstleistungen folgenden grundsätzen entsprechen:

Italienisch

gli stati membri provvedono affinché le tariffe di ciascuno dei servizi che fanno parte del servizio universale siano fissate nel rispetto dei seguenti criteri:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus wird auch der verbraucherschutz verbessert; so soll das beschwerdeverfahren jetzt durchgängig auf alle anbieter von postdienstleistungen und nicht nur auf anbieter von universaldienstleistungen anwendung finden.

Italienisch

questa proposta mira anche ad estendere il campo d'applicazione dei diritti di tutela dei consumatori sotto forma di ricorso e di meccanismi di trattamento dei reclami in modo da includere tutti i prestatori di servizi postali e non soltanto i prestatori del servizio pubblico.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(6) die nationale regulierungsbehörde hält ausreichend aufgeschlüsselte informationen über die von einem anbieter der universaldienstleistungen angewandten kostenrechnungssysteme bereit und unterbreitet diese der kommission auf anfrage.

Italienisch

6. l'autorità di regolamentazione nazionale tiene a disposizione informazioni, sufficientemente dettagliate, circa i sistemi di contabilità dei costi applicati da un fornitore del servizio universale e trasmette dette informazioni alla commissione, su richiesta.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(2) die anbieter von universaldienstleistungen führen in ihren internen kostenrechnungssystemen getrennte konten zumindest für jeden dienst des reservierten bereichs einerseits und für die nichtreservierten dienste andererseits.

Italienisch

2. i fornitori del servizio universale nella loro contabilità interna tengono conti separati almeno per ciascun servizio compreso nel settore riservato da un lato e, per i servizi non riservati, dall'altro.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(5) die nationalen regulierungsbehörden sorgen dafür, daß die vereinbarkeit mit einem der in den absätzen 3 oder 4 beschriebenen kostenrechnungssysteme von einer vom anbieter der universaldienstleistungen unabhängigen fachstelle überprüft wird.

Italienisch

5. le autorità di regolamentazione nazionali assicurano che la conformità con uno dei suddetti sistemi di contabilità dei costi di cui ai paragrafi 3 o 4 sia verificata da un organo competente indipendente dal fornitore del servizio universale.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen maßnahmen, um sicherzustellen, daß innerhalb von zwei jahren nach inkrafttreten dieser richtlinie die kostenrechnung der anbieter von universaldienstleistungen nach diesem artikel erfolgt.

Italienisch

1. gli stati membri adottano le misure necessarie per garantire che, nei due anni successivi all'entrata in vigore della presente direttiva, i fornitori del servizio universale effettuino una contabilità conformemente alle disposizioni del presente articolo.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(23) es sollte auch weiterhin die möglichkeit vorgesehen werden, dass mitgliedstaaten bestimmte postdienste für ihre(n) anbieter von universaldienstleistungen reservieren können.

Italienisch

(23) È opportuno continuare a prevedere la possibilità che gli stati membri riservino taluni servizi postali ai rispettivi fornitori del servizio universale.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

13. "anbieter von universaldienstleistungen" eine öffentliche oder private stelle, die in einem mitgliedstaat die leistungen des postalischen universaldienstes ganz oder teilweise erbringt und der kommission gemäß artikel 4 mitgeteilt wurde;

Italienisch

13) fornitore del servizio universale: l'organismo, pubblico o privato, che fornisce un servizio postale universale o una parte dello stesso all'interno di uno stato membro e la cui identità è stata notificata alla commissione a norma dell'articolo 4;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,081,807 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK