Sie suchten nach: unterkunft und verpflegung (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

unterkunft und verpflegung

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

aufenthaltskosten (unterkunft und verpflegung)

Italienisch

soggiorno (vitto e alloggio)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

spesen für unterkunft und verpflegung:

Italienisch

spese di vitto e alloggio:

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Deutsch

freie unterkunft und verpflegung haben

Italienisch

avere vitto e alloggio gratuiti

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

für unterkunft und verpflegung sorgt der projektträger:

Italienisch

l'or­ganismo ospitante (ong, associazione od autorità locale) fornirà vitto ed

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bewirtung und verpflegung

Italienisch

accoglienza e ristorazione

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die unterbringung und verpflegung,

Italienisch

vitto e alloggio;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

belgien aufwandsentschädigung für unterkunft und verpflegung zugunsten entsendeter arbeitnehmer

Italienisch

belgio - indennità di vitto e alloggio per il personale distaccato

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(verpflegung, unterkunft und fürsorge)

Italienisch

(vitto, alloggio e assistenza)

Letzte Aktualisierung: 2013-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

– abteilung für unterkunft und Übernachtung.

Italienisch

www.fassa.com – sezione alloggio e pernottamento.

Letzte Aktualisierung: 2007-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

hierfür erhielt sie unterkunft und verpflegung sowie 70 gbp in der woche.

Italienisch

in cambio riceveva vitto e alloggio, nonché 70 sterline inglesi (gbp) alla settimana.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

durch anbieten von unterkunft und unterstützung

Italienisch

fornisce alloggi e sostegno

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese summe umfaßt gebühren, unterkunft und

Italienisch

questa somma comprende le tasse, le spese di vitto e alloggio presso un pensionato per stu­denti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auf forderung der einwohner und der kommunalverwaltung wurde ihnen schließlich unterkunft und verpflegung gewährt.

Italienisch

il parlamento esprimerà il suo parere su questa proposta durante questa tornata.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sie erhielt unterkunft und verpflegung sowie eine vergütung von 70 gbp (etwa 103 euro) wöchentlich.

Italienisch

le erano garantiti vitto e alloggio, oltre ad una retribuzione di gbp 70 (circa eur 103) a settimana.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

- unterkunft und gesellschaftlicher zusammenhalt: auswirkungen auf jugendliche

Italienisch

-aspetti di sicurezza dei siti di rifiuti contaminati

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

es wäre daher logisch, die vorsteuerabzüge für ausgaben für unterkunft und verpflegung in allen mitgliedstaaten zu harmonisieren.

Italienisch

la logica suggerisce quindi l'omogeneizzazione delle deduzioni iva fra tutti gli stati membri rela­tivamente alle spese alberghiere e di ristorazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die summen, die sie für pässe und transport und danach für unterkunft und verpflegung entrichten müssen, sind exorbitant.

Italienisch

le somme che devono pagare prima per il passaporto e il trasporto e poi per vitto e alloggio sono esorbitanti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die teilnahme ist kostenlos; unterkunft und verpflegung, versicherung und ein taschengeld für die dauer des projekts sind inklusive.

Italienisch

la partecipazione al programma è gratuita, ma i volontari ricevono vitto, alloggio, copertura assicurativa e una diaria per l’intera durata del progetto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei den ausgaben für unterkunft und verpflegung kann nach ansicht der kommis­sion ein ausschluß vom vorsteuerabzugsrecht aufgrund ihres endverbrauchscharakters gerechtfertigt sein.

Italienisch

per quanto riguarda le spese di vitto e alloggio, la commissione ritiene che il loro carattere di consumo finale possa giustificarne l'esclusione dal diritto a deduzione.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die gastfamilie muß dem au-pair-beschäftigten unterkunft und verpflegung bieten sowie nach möglichkeit ein eigenes zimmer stellen.

Italienisch

le persone alla pari devono ricevere vitto e alloggio dalla famiglia ospitante e, per quanto possibile, disporre di una camera propria.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,798,874 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK