Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
diese freizeitkonsumenten unterscheiden sich
prevalenza una tantum tra frequentatori di club
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch die sozialmuster unterscheiden sich.
vi sono anche differenze nei modelli sociali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cookies unterscheiden sich voneinander:
i cookie vengono tra loro distinti:
Letzte Aktualisierung: 2020-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle exzellenznetze unterscheiden sich voneinander.
ogni re differisce dalle altre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die unterscheiden sich von unseren erwägungen.
per questo diciamo: né ormoni naturali né ormoni sintetici.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die konzepte unterscheiden sich meist je nach
le variazioni sono legate a diversi fatto ri, fra cui:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
risikoprofil und kriterien unterscheiden sich voneinander.
sono diversi il profilo di rischio e i criteri.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unterhaltungsgewerbe, unterscheiden sich handel und vertrieb.
esso differisce anche da altre attività di servizio, come quelle finanziarie, sanitarie, turistiche e dello spettacolo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die stähle dieser gütegruppen unterscheiden sich vonein
nell'ambito delle prescrizioni di cui ai prospetti 1 e 3 gli acciai sono disponibili nei gruppi qualitivi a, b, c e d. gli acciai di tali gruppi qualitativi si distinguono l'uno dall'altro per la loro idoneità alla saldatura ed il grado di insensibilità alla rot
die planungssysteme dieser beiden fälle unterscheiden sich wesentlich voneinander:
inoltre, la realizzazione contemporanea delle due indagini dedicate al la bretagna e alla puglia presentava un interesse particolare per altri tre motivi: l) i due casi rientrano nel contesto di due sistemi di pianificazione net tamente differenziati: