Sie suchten nach: verbraucherorientierung (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

verbraucherorientierung

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

6. verbraucherorientierung

Italienisch

6) orientamento verso il consumatore

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im anschluß an voruntersuchungen zum thema verbraucherorientierung von öffentlichen diensten wird ein forschungsplan ausgearbeitet.

Italienisch

esso controllerà le implicazioni politiche di tali attività, coinvolgerà i responsabili politici nelle iniziative e si assicurerà che i risultati siano rapidamente passati ai politici a livello comunitario, ai governi nazionali e alle organizzazioni delle parti sociali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

programme zur verbesserung der dienstleistungsqualität und verbraucherorientierung litten unter problemen der finanzierung und kontinuität.

Italienisch

□ le indagini sulla soddisfazione degli utenti possono individuare settori suscettibili di miglioramenti e contribuire alla valutazione, ma non sostituiscono la partecipazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

derzeit wird ein zusammenfassender bericht über verbraucherorientierung des öffentlichen dienstes in form einer informationsbroschüre vorbereitet.

Italienisch

il secondo, organizzato con il senato di berlino, si è tenuto a berlino il 911 ottobre 1991.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir befürworten jedoch weitere anstrengungen für eine stärkere umwelt- und verbraucherorientierung der landwirtschaftspolitik sowie ihre bessere marktanpassung.

Italienisch

chiediamo tuttavia ulteriori interventi per rendere la pac più attenta all' ambiente e al consumatore, nonché maggiormente orientata al mercato.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dies betrifft insbesondere verbesserungen bei der dienstequalität, der verbraucherorientierung, der wirtschaftlichen effizienz sowie der frage der trennung der regulierungsbehörden von den betreibern.

Italienisch

sono stati apportati miglioramenti in particolare per quanto riguarda la qualità dei servizi, l’attenzione per i clienti, l’efficienza commerciale e la separazione fra autorità di regolamentazione e operatori.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

innerhalb des programms über sozialen zusammenhalt und risikogruppen sind weitere arbeiten über langzeitarbeitslose und über ältere menschen vorgesehen, im anschluß an voruntersuchungen zum thema verbraucherorientierung von öffentlichen diensten wird ein forschungsplan ausgearbeitet.

Italienisch

nella seconda parte dell'anno saranno raccolti i risultati della prima fase del lavoro e saranno valutati a una prima conferenza europea. scopo della conferenza sarà quello di facilitare uno scambio a livello nazionale di informazione e esperienza, assistere nello sviluppo della rete, di stimolo per le cooperative e per lo sviluppo di azione e di progettazione per la seconda fase del programma eurocounsel.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

geist, kultur, idealvorstellungen, werte — alle diese worte werden mittlerweile im öffentlichen sektor erwähnt, um zu unterstreichen, inwieweit man sich organisatorisch einer verbraucherorientierung gegenüber verpflichtet fühlt.

Italienisch

ciò significa ottenere informazioni dai consumatori e dai consumatori potenziali in merito alle loro esigenze e preferenze, per poi reinserire queste informazioni del consumatore nel processo decisionale istituzionale che determina i servizi prestati.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei diesem thema besteht erstens weiterhin die notwendigkeit, neue initiativen auf dem gebiet der öffentlichen dienste zu dokumentieren, die zur verbesserung ihrer verbraucherorientierung beitragen sollen, die implikationen von veränderungen der arbeitskultur und -organisation für arbeitnehmer und verbraucher zu untersuchen (mit besonderem augenmerk auf die implikationen für frauen als dienstleistungsanbieter und dienstleistungsbenutzer/verbraucher) und gute praxis zu identifizieren, speziell was die benutzer aus den benachteiligten sektoren der gesellschaft anbetrifft.

Italienisch

sotto questo tema è necessario, in primo luogo, documentare nuove iniziative nei servizi pubblici volte a migliorare il loro orientamento verso il consumatore, esaminare le implicazioni per i lavoratori e i consumatori dei cambiamenti nella cultura e nell'organizzazione del lavoro (con una particolare attenzione alle implicazioni per le donne come fornitrici e come utenti dei servizi pubblici) e individuare prassi positive, soprattutto rispetto agli utenti dei gruppi svantaggiati della società.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,471,691 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK