Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kohärenz der vorläuferprogramme
la coerenza dei vecchi programmi
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
effizienz und wirksamkeit der vorläuferprogramme
efficacia dei vecchi programmi
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der bewerter stellt heraus, dass die vorläuferprogramme insgesamt offensichtlich gut funktioniert haben.
il valutatore sottolinea che, nell'insieme, i vecchi programmi sembrano aver funzionato bene.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.5 das vorgeschlagene programm wurde unter berücksichtigung der bewertungen der vorläuferprogramme ausgearbeitet.
3.5 il programma proposto è stato elaborato sulla base delle valutazioni di programmi precedenti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die neuen programme messen der entwicklung der humanressourcen in und für kmu eine größere bedeutung bei als die vorläuferprogramme.
i nuovi programmi pongono più di prima l'accento sul sostengo alla valorizzazione delle risorse umane in seno alle pmi e a favore delle pmi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine bezugnahme auf oder vergleiche mit bewertungsergebnissen, trends, erfolgen oder schwierigkeiten der vorläuferprogramme wird jedoch begrüßt.
sono comunque benvenuti riferimenti o comparazioni con i risultati delle valutazioni, delle tendenze, degli scopi raggiunti o delle sfide lanciate dai programmi precedenti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für empfänger, bei denen vergleichbare aktionen im rahmen der vorläuferprogramme geprüft wurden, richten sich die systemkontrollen nach den ergebnissen vorhergehender kontrollen.
per i beneficiari che sono stati controllati per azioni analoghe nell’ambito dei programmi precedenti, i controlli dei sistemi dipendono dai risultati dei controlli precedenti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die vorläuferprogramme haben gezeigt, daß eine umfassende koordinierung zwischen allen parteien für das reibungslose management dieser transeuropäischen it-systeme unerläßlich ist.
i programmi precedenti hanno dimostrato che per la buona gestione di tali sistemi it transeuropei è essenziale un ampio coordinamento tra le parti interessate.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ferner räumt der bewerter ein, dass nicht ausgeschlossen werden kann, dass trotz aller vorsichtsmaßnahmen bestimmte projektträger ihre meinung über die vorläuferprogramme mit ihrer meinung über kultur 2000 vermischen.
non è infine da escludere, come riconosce il valutatore, che nonostante le precauzioni prese, alcuni responsabili di progetti abbiano confuso le loro opinioni sui vecchi programmi con quelle relative a cultura 2000.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ab dem 1. januar 2014 sollte die technische und administrative unterstützung erforderlichenfalls die verwaltung von maßnahmen gewährleisten, die noch nicht bis ende des jahres 2013 im rahmen der vorläuferprogramme abgeschlossen wurden.
a decorrere dal 1o gennaio 2014, l'assistenza tecnica e amministrativa, se necessario, dovrebbe garantire la gestione delle azioni non ancora portate a termine nell'ambito dei precedenti programmi entro la fine del 2013.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.6 die vorläuferprogramme im jugendbereich wurden in das bis 2006 laufende programm "jugend" integriert sowie im hinblick auf die neuen herausforderungen dynamisiert und modernisiert.
1.6 infine l'attuale programma "gioventù", in vigore sino al 2006, ha integrato i precedenti programmi del settore, rendendoli più dinamici ed aggiornandoli in vista delle nuove sfide.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
netzwerke hingen besonders von der fortführung der gemeinschaftsfinanzierung ab. einige netzwerke waren im rahmen des php und seiner vorläuferprogramme über mehr als 10 jahre finanziert worden (siehe abbildung 2).
le reti erano particolarmente dipendenti dalla disponibilità di un finan-ziamentocomunitariocontinuativo.alcuneretiavevanoricevuto finanziamenti atitolo del psp e dei programmi precedenti per oltre 10anni(cfr.figura2).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem sind die ergebnisse der evaluierung der langfristigen auswirkungen der vorläuferprogramme (lebenslanges lernen, jugend in aktion, erasmus mundus und andere internationale programme für die hochschulbildung) zu berücksichtigen.
essa tiene conto inoltre dei risultati delle valutazioni sull'impatto di lungo periodo dei precedenti programmi (programma di apprendimento permanente, gioventù in azione, erasmus mundus e altri programmi internazionali in materia di istruzione superiore).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem sind die ergebnisse der evaluierung der langfristigen auswirkungen der vorläuferprogramme (programm für lebenslanges lernen, jugend in aktion, erasmus mundus und andere internationale programme für die hochschulbildung) zu berücksichtigen.
essa tiene conto inoltre dei risultati delle valutazioni sull’impatto di lungo periodo dei precedenti programmi (programma di apprendimento permanente, gioventù in azione, erasmus mundus e altri programmi internazionali in materia di istruzione superiore).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die ergebnisse der Überwachung und bewertung des programms und des vorläuferprogramms werden bei der durchführung des programms berücksichtigt.
i risultati del processo di monitoraggio e valutazione del programma e del programma precedente verranno utilizzati all'atto di attuare il programma.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: