Sie suchten nach: wann bist du mit freunden ins kino gega... (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

wann bist du mit freunden ins kino gegangen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

sie sind gestern ins kino gegangen.

Italienisch

l'altra sera sono andati al cinema.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wann bist du geboren

Italienisch

auguri di buon compleanno

Letzte Aktualisierung: 2021-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wann bist du in italien

Italienisch

Letzte Aktualisierung: 2024-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wann bist du genau in italien

Italienisch

mir ist kalt

Letzte Aktualisierung: 2022-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

»bist du mit frau karenina bekannt?

Italienisch

— conosci la karenina?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

»bist du mit allen vorbereitungen zu ende?«

Italienisch

— sono terminati tutti i preparativi?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

nichts kann die taten dieser mörderbande beschönigen. ich bin in jener nacht mit freunden ins heysel-stadion gegangen, um ein fußballspiel zu sehen.

Italienisch

in secondo luogo, le regioni, del cui sviluppo si dovrebbe qui trattare, sono relegate a svolgere soltanto un ruolo di comparsa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sie sagten: "jetzt bist du mit der wahrheit gekommen."

Italienisch

dissero: “ecco, ora ce l'hai descritta esattamente”.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

da sagten sie: "jetzt bist du mit der wahrheit gekommen."

Italienisch

dissero: “ecco, ora ce l'hai descritta esattamente”.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

und da sie ihn fanden jenseit des meeres, sprachen sie zu ihm: rabbi, wann bist du hergekommen?

Italienisch

trovatolo di là dal mare, gli dissero: «rabbì, quando sei venuto qua?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

unser beispiel zeigt, wie sich schulen um europäische baudenkmäler kümmern können. vielleicht hast auch du eine idee, wie du mit freunden aus anderen teilen europas zusammenarbeiten kannst.

Italienisch

l'esempio di cooperazione che abbiamo scelto riguarda le scuole ed i monumenti; potrà forse suggerirti idee per cercare amici in altri paesi dell'unione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

»nun, und wie war es denn damit? wo bist du mit alexei alexandrowitsch zusammengestoßen?« fragte sie auf einmal mit unnatürlich klingender stimme.

Italienisch

— dunque, dove l’hai incontrato aleksej aleksandrovic? — risonò a un tratto, senza naturalezza, la voce di lei.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ja, lieber mensch, wer bist du denn, daß du mit gott rechten willst? spricht auch ein werk zu seinem meister: warum machst du mich also?

Italienisch

o uomo, tu chi sei per disputare con dio? oserà forse dire il vaso plasmato a colui che lo plasmò: «perché mi hai fatto così?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

vor wem bist du so in sorge und fürchtest dich also, daß du mit lügen umgehst und denkst an mich nicht und nimmst es nicht zu herzen? meinst du, ich werde allewege schweigen, daß du mich so gar nicht fürchtest?

Italienisch

chi hai temuto? di chi hai avuto paura per farti infedele? e di me non ti ricordi, non ti curi? non sono io che uso pazienza e chiudo un occhio? ma tu non hai timore di me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aber als erwiderung auf die provokation f.truffauts: „regisseur kann egal wer sein!" dreht sie zunächst, „ohne etwas über das kino zu wissen", ihren ersten film: „ich bin praktisch bis zum alter von 26 jahren, als ich la pointe courte drehte, nicht ins kino gegangen.

Italienisch

poco attratta da un approccio teorico, elabora quello che definisce "un piano quinquennale" per diventare regista.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,396,797 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK