Sie suchten nach: wann ist sie abgefahren (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

wann ist sie abgefahren

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

wann ist das geschehen?

Italienisch

quando è accaduto?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wann ist diacomit einzunehmen

Italienisch

quando prendere diacomit

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wann ist aerinaze anzuwenden?

Italienisch

quando deve essere usato aerinaze

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

»wann ist denn das vorgefallen?«

Italienisch

— quando?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wann ist desloratadine teva anzuwenden?

Italienisch

quando deve essere usato desloratadina teva

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ab wann ist das logo zu finden?

Italienisch

quando comincerà ad apparire il logo?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wann ist der bericht für 1998 fertig?

Italienisch

interrogazione n.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

16) wann ist die agentur voll einsatzbereit?

Italienisch

16) quando l'agenzia diventerà pienamente operativa?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4.1 wann ist eine gesundheitsÜberwachung erforderlich? .......................................................................... 79

Italienisch

3.4.2 quando è necessario procedere ad una nuova valutazione dei rischi? .............................77

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wann ist mit dem abschluß der arbeiten zu rechnen?

Italienisch

se è così, lo prego di portarli a nostra, conoscenza.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er fragt: "wann ist der tag der auferstehung?"

Italienisch

chiede: “quando verrà il giorno della resurrezione?”.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

und zweitens: wann ist die einreichungsfrist für die Änderungsanträge?

Italienisch

signor presidente, sono passati due mesi e ancora lei non mi ha risposto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wann ist mit der offiziellen vorlage der richtlinie zu rechnen?

Italienisch

anche sulle altre misure si è già discusso molto; voglio accennarvi soltanto brevemente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4.6.2 wann ist eine anhörung der Öffentlichkeit angebracht?

Italienisch

— d'altro lato, la sua applicazione concreta deve avvenire nel rispetto delle varie tappe previste e se condo la sequenza stabilita.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

seit wann ist ein treffen der koordinatoren offizieller teil einer ausschußsitzung?

Italienisch

anche la onorevole ewing ha fatto notare che stasera c'era una riunione della commissione giuridica.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

meine erste frage lautet also: wann ist „baldmöglichst"?

Italienisch

la prima domanda pertanto è la seguente: cosa si intende per «quanto prima»?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

es ist gefährlich und könnte einen präzedenzfall liefern, denn wann ist eine ange legenheit politisch und wann ist sie es nicht?

Italienisch

ciò rappresenta un pericolo e potrà costituire un precedente, come si potrà infatti stabilire quando una questione è di carattere politico e quando non lo è?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ii) neutralere formulierung, seit wann ist die wahrung des rechts undemokratisch?

Italienisch

ii) e il tono meno emotivo: da quando in qua far rispettare la legge è diventato "non democratico"?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

und sie sagen: "wann ist dieser sieg, solltet ihr wahrhaftig sein?"

Italienisch

e dicono: “quando verrà questa vittoria, se siete veridici?”.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

und sie sagen: "wann ist diese androhung, solltet ihr wahrhaftig sein?"

Italienisch

dicono: “a quando questa promessa? [ditecelo,] se siete veridici”.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,175,332 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK