Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
weisst du bescheid
esai a proposito
Letzte Aktualisierung: 2021-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
weisst du, wann geladen wird?
sai quando caricano?
Letzte Aktualisierung: 2018-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
weißt du das wohl noch?«
ricordi?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
»woher weißt du das?«
— come lo sai?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
weißt du, wer das mikroskop erfunden hat?
sai chi ha inventato il microscopio?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
weißt du warum?
lo sai perché?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
was weißt du über ihn?
che cosa sai di lui?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
@nadimx: weißt du, was das problem der angreifer ist?
@nadimx: sapete qual è il problema degli oppositori?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ach, weißt du, das jenseits kann ich nicht leiden!
oh, io non amo l’altro mondo!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aber weißt du auch, warum?
ma sai perché?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
weißt du, dass du schön bist?
lo sai che sei bella?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
weißt du noch, was pasteurisierte milch ist?
ti ricordi il latte pastorizzato?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und weißt du, mit wem es hand in hand geht?
e sai con chi va a braccetto?
Letzte Aktualisierung: 2012-04-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
früher in frankreich bist du immer in denwald gegangen zumblumen pflücken und hast selbst sträuße gebunden, weißt du das noch?
però quando eravamo in francia ti piaceva raccogliere fiori nei boschi e farne dei bouquet, ti ricordi?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wir spielen wie wir negative gedanken haben, weißt du?
noi stiamo suonando perche abbiamo i pensieri negativi, lo sapete, se avete i pensieri negativi, andate qui per distrarvi...
Letzte Aktualisierung: 2018-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die stadt ist berlin, das weißt du ja.
la città, come sai, è berlino.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
khamenei weißt du, dass gaddafi jünger und stolzer als du war?...
khamenei, sai che gheddafi era più giovane e più orgoglioso di te?...
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but you knew that (aber das weißt du ja.)
but you knew that (ma lo sapevi)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und was weißt du, was sidsch-dschin ist?!
e chi mai ti farà comprendere cos'è la segreta ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
stepan arkadjewitschs blick fragte gleichsam: ›wozu sagst du das? weißt du etwa nicht, wie's steht?‹
lo sguardo di stepan arkad’ic sembrava chiedere: “perché dici questo? che forse non sai?”.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: