Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die bildungspolitik wurde bereits mehrfach angesprochen.
e' già stata citata più volte la politica in materia di formazione.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wie bereits mehrfach in diesem handbuch erläutert
come più volte ribadito nel presente manuale
Letzte Aktualisierung: 2019-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fünftens: ausbau des verbandswesens, wie bereits mehrfach erwähnt.
quinto, l'accresciuta importanza del movimento associativo, a cui ho accennato più volte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie erinnert an ihren bereits mehrfach
l'accordo spiana la via al completo
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies ist bereits mehrfach unterstrichen worden.
lo hanno sottolineato in molti.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
der gerichtshof hat dementsprechend bereits mehrfach 15
la corte di giustizia si è più volte pronunciata in conformità a tale indirizzo 15 su domande di pronuncia pregiudiziale proposte dal bundesvergabeamt 16.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der ewsa hat darauf bereits mehrfach hingewiesen.
il comitato ha già più volte richiamato l'attenzione su questa situazione.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich habe dieses problem bereits mehrfach angesprochen und jedes mal nur vage versprechungen erhalten.
ho già posto il problema varie volte ottenendo sempre soltanto vaghe promesse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies habe ich als berichterstatterin bereits mehrfach geäußert.
propongo quindi di non procedere alla votazione di tale testo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dafür benötigen wir in der praxis vergleichbare indikatoren, wie sie heute vormittag hier bereits mehrfach angesprochen wurden.
ciò in effetti richiede la possibilità di contare su indicatori comparabili come è già emerso più volte durante il dibattito della mattinata.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
der kommissionsvorschlag wurde bereits mehrfach im rat erörtert.
la prima variabile è direttamente connessa con condizioni congiunturali, come per esempio la crisi energetica.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der ewsa hat bereits mehrfach eine gemeinsame energiepolitik eingefordert.
il cese ha più volte ribadito la necessità di una politica comune in materia di energia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieses konzept wurde vom parlament bereits mehrfach angewandt.
- uno studio di fattibilità sull'accesso qualificato al mercato/sulla protezione esterna qualificata; il parlamento europeo è più volte ricorso a un simile approccio.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unser haus hat sich bereits mehrfach zu diesen fragen geäußert.
la nostra assemblea si è già espressa numerose volte sulla questione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
behindertenfragen sind bereits mehrfach in den vereinten nationen erörtert worden.
nel corso della storia delle nazioni unite (onu) le questioni legate alle disabilità sono state discusse a più riprese.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies ist im verlaufe der heutigen debatte bereits mehrfach deutlich geworden.
ciò è stato ribadito diverse volte durante il dibattito.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
das parlament hat bereits mehrfach seine besorgnis über diesen zustand ausgedrückt.
ma per ammettere questo principio bisogna essere in buona fede.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rat hat bereits mehrfach zum thema "altern" stellung genommen.
il consiglio si è pronunciato a più riprese sull'invecchiamento della popolazione.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
herr präsident, wie bereits mehrfach gesagt wurde, ist das nein der irischen bevölkerung kein nein zur erweiterung.
signor presidente, come è già stato ripetuto molte volte, il" no" irlandese non è stato un" no" all' allargamento.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
hier handelt es sich, wie bereits mehrfach festgestellt wurde, um den ersten konflikt der zeit nach dem kalten krieg.
probabilmente sarebbero riuscite ad occupare gran parte del paese, e soprattutto i campi petroliferi prossimi al golfo e gli aeroporti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: