Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wir hoffen, ihnen mit diesen angaben zu dienen
regisono
Letzte Aktualisierung: 2020-06-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wir hoffen, sie in zukunft als unsere gäste zu haben
speriamo di avervi di nuovo come nostri ospiti in futuro
Letzte Aktualisierung: 2020-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dass tess-sekretariat hofft, ihnen mit der vorliegenden ausarbeitung gedient zu haben.
11 segretariato te.s.s. spera che ella gradirà leggere questo documento.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wir hoffen, ihnen gef\xe4llt kmail!
speriamo sinceramente che kmail ti soddisfi!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wir hoffen, noch in diesem jahr die dazu notwendigen erkennt nisse zu haben.
speriamo di poter disporre ancora quest'anno, dei dati relativi indispensabili.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aber dürfen wir uns heute darauf ausruhen, als vorbild gedient zu haben?
noi vogliamo — come dicevamo poco fa — un'europa aperta al mondo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich hoffe, damit dem hohen hause gedient zu haben.
spero, signora presidente, che questo mio intervento sia stato utile ai parlamentari.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wir hoffen, alle waren bis zum wochenende fertig zu haben und dann alles schnell zu versenden
speriamo di avere tutta la merce pronta entro fine settimana per poi spedire tutto velecemente
Letzte Aktualisierung: 2020-02-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
wir hoffen, ihnen einige dieser fragen beantworten zu können und wünschen ihnen viel spaß beim lesen!
in questo numero di nero tech corner speriamo di fornire una risposta esauriente alle vostre domande.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wir hoffen, in zukunft eine gewinnbringende zusammenarbeit mit dem fischerei-kommissar in angelegenheiten wie dieser hier zu haben.
penso veramente che la problematica dei diritti dell'uomo sia connessa al nostro progetto politico verso questi paesi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wir hoffen, mit dieser aufzählung erläutert zu haben, was damit gemeint war, als im vorstehenden auf die erwünschtheit einer
scelta tra le alternative, elaborazione delle procedure di attuazione
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es ist jedoch eine beneidenswerte position, in den westafrikanischen streitkräften in sierra leone gedient zu haben.
e questo è un evento fin troppo comune in molte parti dell'africa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wir hoffen, auf diese weise zu einer positiven entwicklung und einer größeren dynamik des sozialfonds, des wichtigsten gemeinschaftsinstruments, beigetragen zu haben.
tale danaro viene utilizzato per mantenere i posti di lavoro, per formare i lavora tori disoccupati e per cercare di portare un po' di speranza in una zona che ha molto sofferto dalla chiusura di stabilimenti, specialmente dopo le elezioni del 1979. vorrei sottolineare brevemente quattro punti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nanzierungsmechanismus für den absatz von butterbeständen geschaffen, und wir hoffen, damit einen wichtigen schritt in richtung einer lösung dieses problems getan zu haben.
il secondo strumento sarà stabilito in maniera tale per cui diverrà possibile anche un finanziamento tramite il bilancio della comunità europea.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wir alle, die regierungen, die kom mission und die organe des parlaments, hoffen, ihnen hiermit einige monate vor den europa-wahlen eine zufriedenstellende bilanz vorzulegen.
essa è un'immediata conseguenza dell'adozione di questo documento.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich hoffe, ihnen mit diesen erläuterungen ein bild von den plänen der niederländischen präsidentschaft im zu sammenhang mit der vollendung des binnenmarktes skizziert zu haben.
esaminiamo ora ancora per un momento la situazione nei settori che rientrano prevalentemente nella competenza del consiglio «agricoltura», vale a dire i settori dei prodotti alimentari e quello fitosanitario e veterinario.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
auch was die Änderungen betrifft, die in vorbereitung auf die jahrtausendwende erforderlich sind, ist die bank ziemlich weit gediehen, und wir hoffen vorbehaltlich der tests bis zum sommer alle systeme fertig zu haben.
anche i cambiamenti necessari per l'adeguamento al 2000 sono a buon punto e, dopo le opportune verifiche, dovrebbero essere a regime entro l'estate.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
„wir hoffen, im ircnetzwerk den idealen partner für die unterstützung der verwertung von forschungsergebnissen mit echtem technologietransferpotenzial gefunden zu haben" sagte stefan vandendriessche vom kommissionsprogramm wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges wachstum.
una seduta che ha attirato vivo interesse ha esaminato i possibili meccanismi di collabora zione tra la rete degli irc e le'cellule di innovazione'dei programmi tematici del quinto programma quadro per la ricerca.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
das nächste treffen wird anfang oktober stattfinden, und wir hoffen, gemeinsame ansichten zu haben, die auch zu einer gesetzlichen regelung führen können, wenn dies die position der kommission ist und dem auch die sozialpartner zustimmen.
in quanto alla politica ambientale, la coesione implica, per esempio, che si ridefiniscano gli obiettivi che comportino problemi come l'erosione dei suoli, riconoscendo le differenze di attrezzature ambientali nelle regioni.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wir hoffen, in unserm Überblick die probleme, die aufgeworfen wurden, auf eine art beschrieben zu haben, die den gruppen der befragten, die uns ihre ansichten so willig und zum teil leidenschaftlich mit teilten, gerecht wird.
ed è indubbio che dall'introduzio ne dei lavoratoriamministratori moltissimi, nell'ambito delle aziende alle quali si riferisce la legge, hanno imparato parecchio sulla partecipazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: