Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
femer wird berichtet, daß es weltweit 15 millionen leprakranke gibt.
a quanto si dice, la quarantena è una misura che in futuro dovrà essere applicata ai commissari.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem wird berichtet, daß die energieintensität im verkehrsbercich sich anscheinend erstmals
lo studio riferisce inoltre che, per la prima volta, sembrano stabilizzarsi anche i livelli di intensità energetica nel settore dei trasporti e che,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wird berichtet über versuche, tarifverträge aus anderen ländern unrechtmäßigerweise anzuwenden.
sono stati riferiti tentativi di applicare illegalmente contratti collettivi di altri paesi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wird berichtet, dass er die plazentaschranke passiert und auch in die augen eindringt.
risulta che attraversa la placenta e penetra nell’occhio.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
aus rotterdam wird berichtet, dass akupunktur zur entspannung von den patienten sehr gutangenommen wird.
dall'esperimento di rotterdam emerge chel'agopuntura è molto popolare tra i pazienti, perché lirilassa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wird berichtet, dass aseptische meningitis in zusammenhang mit der behandlung mit ivig aufgetreten ist.
la meningite asettica si è manifestata in associazione con trattamento di ivig.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dort wird berichtet, was der französische verteidigungsminister charles millón am sonntag in sarajevo gesagt hat.
la democrazia e lo stato di diritto perderanno significato.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aus simbabwe wird berichtet, daß die weiße bevölkerung und einige farbige bevölkerungsgruppen zunehmender unsicherheit ausgesetzt sind.
nel corso dell'esame sono emerse difficoltà riguardanti taluni punti essenziali della proposta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wird berichtet, dass lidocain zu 66 % an plasmaproteine, einschließlich sauren alpha1- glykoproteins, bindet.
È stato segnalato che la lidocaina si lega per il 66% alle proteine plasmatiche, compresa l’alfa-1 glicoproteina acida.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wird berichtet, dass interferone die aktivität von cytochrom-p450-abhängigen leberenzymen bei menschen und tieren senken.
e’ noto che gli interferoni riducono l’attività degli enzimi dipendenti dal citocromo epatico p450 nell’uomo e negli animali.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
auch wird berichtet, dass die strategie zur schaffung rauchfreier zonen den tabakkonsum gesenkt und raucher dazu veranlasst haben, das rauchen aufzugeben.
da diverse relazioni emerge anche che le politiche antifumo hanno ridotto il consumo di tabacco e hanno incoraggiato i fumatori a smettere.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wird berichtet, dass die eliminationshalbwertszeit von hydrochlorothiazid bei patienten mit einer kreatininclearance < 20 ml/min auf 21 stunden ansteigt.
viene riportato che nei pazienti con clearance della creatinina < 20 ml/min, l'emivita di eliminazione dell’idroclorotiazide aumenta a 21 ore.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
es wird berichtet, dass humaninsulin durch insulinprotease oder insulin abbauende enzyme und möglicherweise protein-disulfid-isomerase abgebaut wird.
È stato riportato che l’insulina umana è degradata dalla proteasi insulinica o dagli enzimi degradanti dell’insulina e, probabilmente, dalla proteina disolfuro isomerasi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
metabolismus es wird berichtet, dass humaninsulin durch insulinprotease oder insulin abbauende enzyme und möglicherweise protein-disulfid-isomerase abgebaut wird.
13 metabolismo È stato riportato che l’ insulina umana è degradata dalla proteasi insulinica o dagli enzimi degradanti dell’ insulina e, probabilmente, dalla proteina disolfuro isomerasi.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:
es wird berichtet, daß der rat der forschungsminister dem esprit-programm auf sei ner tagung am 13. dezember 1983 seine zustimmung aus finanzierungsgründen nicht erteilte.
può indicare la commissione quale seguito ha dato alla risoluzione del parlamento europeo sul codice di commercializzazione dei succedanei del latte materno ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in einer mitteilung der kommission wird berichtet, was dagegen getan wird bzw. werden endg. allgemeine Überlegungen: kom(98) 131 endg.
una comunicazione della commissione analizza i termini del problema e fa il punto sulle iniziative già prese e in programma: com(98) 102 def.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zwischen geschichte und legende: in der tat wird berichtet, dass der heilige, als er in der nähe von rotonda vorbeikam, in den wäldern neben einer tanne rast machte.
tra storia e leggenda, infatti, si racconta che il santo, transitando nei pressi di rotonda, avrebbe sostato nei boschi, vicino a un abete.
Letzte Aktualisierung: 2007-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in ihm wird berichtet, wie die verordnungen über das vorgehen der mitgliedstaaten bei den gemeinschaftlichen verpflichtungen auf dem gebiet des eisenbahn, straßen- und binnenschiffsverkehrs (4) über gemeinsame
il consiglio ha anzitutto espresso il suo accordo sullo schema finanziario globale del programma di ricerca nel settore del la fusione termonucleare per il periodo 19821986 0).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in den metadaten wird berichtet, ob der derzeitige erwerbsstatus auf der grundlage von registern gemeldet wurde; falls ja, werden die einschlägigen definitionen angegeben, die in dem betreffenden register herangezogen werden.
i metadati precisano se la condizione professionale attuale è stata determinata a partire da registri e, in tal caso, specificano le pertinenti definizioni utilizzate in tale registro.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erhebliche bedenken bestehen gegenüber doppelblind randomisien durchgeführten kontrollierten untersuchungen — hauptsächlich gegen placebo — bei patienten mit vasospastischer angina pectoris. von akutem myokardinfarkt und plötzlichem tod bei solchen patienten wird berichtet.
È stata espressa una notevole preoccupazione circa il ricorso a studi controllati e casualizzati a doppio cieco, nella maggior parte dei casi con impiego di placebo, svolti su pazienti con angina angiospastica: si sono infatti registrati casi d'infarto acuto del miocardio ed improvvisi decessi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: