Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
energieaudits zeitnah und effizient durchzuführen;
attuare rapidamente audit energetici efficaci;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es zeitnah eignungslisten lieferte, die die erforderliche
abbiafornito tempestivamente glielenchi di vincitori,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
man wird sich zeitnah mit ihnen in verbindung setzen
we will inform you promptly
Letzte Aktualisierung: 2019-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c die befugnis, öffentlich und zeitnah zu kommunizieren;
(b) la capacità di comunicare pubblicamente in maniera tempestiva;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
h) der rückkaufswert ist auf verlangen zeitnah auszuzahlen;
h) il valore di riscatto deve essere pagato tempestivamente su richiesta;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alle relevanten marktinformationen sollten regelmäßig und zeitnah veröffentlicht werden.
tutte le pertinenti informazioni dovrebbero essere pubblicate in modo continuativo e tempestivo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) die verbraucher ausreichend, zeitnah und korrekt informiert werden,
b) occorrerà inoltre che i consumatori siano informati in maniera adeguata, tempestiva e corretta,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(2) auskunftsersuchen oder ersuchen um vorsorgemaßnahmen werden zeitnah beantwortet.
qualsiasi richiesta di informazioni o di adozione di provvedimenti cautelari deve essere soddisfatta nel rispetto dei termini.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diese agentur sollte zeitnah, transparent und mit geeigneten instrumenten arbeiten.
un'agenzia che deve operare con tempestività, trasparenza e con strumenti adeguati.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es ist wichtig, dass all diese maßnahmen strikt und zeitnah umgesetzt werden.
È fondamentale il rispetto rigoroso e puntuale di tutte queste misure.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diese agentur sollte zeitnah, transparent und mit geeigneten instrumenten arbeiten."
un'agenzia che deve operare con tempestività, trasparenza e con strumenti adeguati.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
8) bereitstellung von zeitnah mit den erforderlichen angaben vorliegenden normen von hoher qualität
8) norme di qualità elevata che siano fornite, e a cui si possa fare riferimento, in maniera tempestiva
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das interne modell trägt den konditionen eines geschäfts zeitnah, umfassend und vorsichtig rechnung.
il modello riflette le condizioni generali e le clausole specifiche dell'operazione in maniera tempestiva, completa e prudente.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ein rechnungsführungssystem anwenden, das zeitnah genaue, vollständige und verlässliche daten zur verfügung stellt;
utilizzino una contabilità che fornisca tempestivamente dati precisi, completi e attendibili;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der ewsa drängt darauf, dass im anschluss daran zeitnah folgende maßnahmen ergriffen werden müssen:
e insiste affinché a questa iniziativa seguano in tempi brevi:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eine zeitnahe und vollständige umsetzung der übernommenen konsolidierungsverpflichtungen ist von wesentlicher bedeutung.
È essenziale che gli impegni di risanamento vengano assolti appieno e con tempestività;
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: