Sie suchten nach: zentrifugal gegossenes (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

zentrifugal gegossenes

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

gegossenes blei

Italienisch

piombo fuso

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gegossenes biomer

Italienisch

biomer liquido

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

zentrifugal-drillmaschine

Italienisch

seminatrice centrifuga

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gegossenes oder gewalz­

Italienisch

lraaoli-tenda. gli

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gegossenes oder gewalztes flachglas

Italienisch

vetro colato o laminato, non lavorato

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

70.04 gegossenes flachglas usw.

Italienisch

vetro colato, ecc.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

aus einem stueck gegossenes untergestell

Italienisch

telaio monoblocco

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

anderes gegossenes oder gewalztes flachglas, nicht bearbeitet

Italienisch

altro vetro colato o laminato, non lavorato

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gegossenes oder gewalztes flachglas, nicht bearbeitet gezogenes oder geblasenes flachglas, nicht bearbeitet

Italienisch

vetro colato o laminato, non lavorato vetro tirato o soffiato, non lavorato

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

an diesem punkt angelangt ist der zylinder soweit, um mit dem zentrifugal - oder vakuumschmelzgerät verbunden zu werden.

Italienisch

giunti a questo punto il cilindro è pronto per essere collegato alla fonditrice per centrifuga o per sottovuoto.

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

26.11.11.30 | gegossenes oder gewalztes glas in platten oder tafeln, mit drahteinlagen oder dergl.

Italienisch

26.11.11.30 | lastre e fogli, armati, di vetro detto "colato" | 7003.20 | m2 | s | |

Letzte Aktualisierung: 2013-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

26.11.11.13 | gegossenes oder gewalztes glas in platten oder tafeln, nicht mit drahteinlagen oder dergl.

Italienisch

26.11.11.13 | lastre e fogli, non armati, di vetro da ottica (vetro detto colato), colorati, opacizzati (incl.

Letzte Aktualisierung: 2013-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

gegossenes, gewalztes, gezogenes oder geblasenes glas in platten, tafeln oder profilen, auch mit absorbierender oder reflektierender schicht, jedoch nicht anders bearbeitet

Italienisch

vetro colato, laminato, tirato o soffiato, in fogli, ma non altrimenti lavorato

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

gegossenes oder gewaltzes herstellen aus gegossenem, ge flachglas und "tarelglaa" zogenem oder gewalztem glas der (auch geschliffen oder post tarifnrn.

Italienisch

vetro colato o laminato e "vetro per vetrate" (anche

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

gegossenes oder gewalztes flachglas (auch bei der herstellung bereits überfangen oder mit drahrcinlagen oder detgleichen verstärkt), nicht be­arbeitet, in quadratischen oder rechteckigen platten odet scheiben

Italienisch

vetro colato o laminato, non lavorato (anche armato o placcato durante la fabbricazione), in lastre o in fogli di forma quadrata o rettangolare

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

elastomermodifizierte, gegossene, zweibasige „treibstoffe“ (emcdb), die bei 233 k (-40 °c) eine dehnungsfähigkeit von mehr als 5 % bei größter beanspruchung aufweisen,

Italienisch

«propellenti» basati su elastomeri modificati su doppia fusione (emcdb) con allungamento al massimo sforzo superiore al 5 % a 233 k (– 40 °c);

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Kowal

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,968,224 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK