Sie suchten nach: zusammenzutragen (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

zusammenzutragen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

ihr ziel ist es, informationen ausallen mitgliedstaaten zusammenzutragen.

Italienisch

inspire mira a creare un’infrastruttura cheraccolga tutte le fonti di informazione in unasede unica.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das team machte sich daran, alle relevanten daten zusammenzutragen.

Italienisch

È per questo che alcuni clienti, ad esempio fabbricanti di lavandini, fu rono invitati a partecipare ad alcune delle riunioni, affinché potessero apportare un contributo diretto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es wäre interessant, derartige informationen für jeden mitgliedstaat zusammenzutragen.

Italienisch

sarebbe interessante raccogliere tale tipo di informazione per ciascuno stato.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

authentisches kollektives wissen über das auswärtige handeln der europäischen union zusammenzutragen und

Italienisch

l'acquisizione di conoscenze collettive convalidate riguardo all'azione esterna dell'unione, e

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daher ist es erforderlich, stichhaltige belege für das ausmaß der computerkriminalität zusammenzutragen.

Italienisch

È palese la necessità di raccogliere dati attendibili sulla portata della criminalità informatica.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die aus der letztjährigen innovationserhebung der gemeinschaft gewonnenen erfahrungen helfen, diese zusammenzutragen.

Italienisch

l'esperienza acquisita negli ultimi dieci anni grazie all'analisi comunitaria sull'innovazione (community innovation survey ­ cis) sta aiutando a fornirli.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die dem vorgeschlagenen Überwachungssystem zugrundeliegenden informationen sind von den zuständigen behörden in den mitgliedstaaten zusammenzutragen.

Italienisch

le informazioni necessarie per attuare il sistema di controllo proposto devono essere raccolte dalle autorità competenti degli stati membri.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in manchen fällen lag der schwerpunkt darauf, systematischer nationale verfahren zusammenzutragen und zu analysieren.

Italienisch

in alcuni casi si è prestata maggiore attenzione alla collazione ed analisi più sistematica delle pratiche nazionali.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die mitgliedstaaten sollten mit der kommission zusammenarbeiten, um alle für diese bewertung erforderlichen informationen zusammenzutragen.

Italienisch

gli stati membri dovrebbero collaborare con la commissione per raccogliere tutte le informazioni necessarie ai fini di questa valutazione.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das risikomanagement sei nur gering unterstützt worden und darauf angewiesen gewesen, die risikorelevanten daten manuell zusammenzutragen.

Italienisch

la gestione del rischio è stata supportata solo debolmente, in quanto i dati rilevanti sono stati raggruppati manualmente.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

11. anstatt eine neue liste aufzustellen, wird empfohlen, die informationen über bestehende listen zusammenzutragen und auszuwerten.

Italienisch

risultati negativi, insufficienti, o di prove dubbie non richiedono alcuna frase specifica di avvertenza.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die billigung sollte für den zeitraum gelten, der dafür erforderlich ist, die nötigen informationen zusammenzutragen und sorgfältig zu bewerten.

Italienisch

l’approvazione dovrebbe essere concessa per il tempo che occorre per raccogliere e valutare attentamente le informazioni necessarie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.5 zweck des grünbuchs ist es, die für die abschließende formulierung der kommissionsvor­schläge nützlichen anmerkungen und vorschläge aller beteiligten zusammenzutragen.

Italienisch

1.5 il libro verde si propone di raccogliere le osservazioni e le proposte provenienti da tutte le parti interessate e utili per formulare le proposte definitive della commissione.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

klicken sie auf "diagnose und ergebnisse senden", um automatisch alle notwendigen informationen einschließlich der logdatei zusammenzutragen.

Italienisch

selezionare il pulsante "eseguire la diagnostica e inviare i risultati" per raccogliere automaticamente tutte le informazioni necessarie incluso il file log specificato.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-13
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

1.11 nach auffassung des ewsa sollte erwogen werden, ob es nicht zweckmäßig wäre, die basisinformationsblätter für finanzprodukte auf einem portal zusammenzutragen.

Italienisch

1.11 il cese ritiene utile che si rifletta sulla possibilità di inserire su un unico portale i kid dei prodotti finanziari.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

6.8 es wäre angebracht, beispiele für vorbildliche verfahrensweisen aus verschiedenen mitgliedstaaten zusammenzutragen, die in die in ziffer 1.10 erwähnte studie einfließen könnten.

Italienisch

6.8 sarebbe opportuno raccogliere gli esempi di buone pratiche provenienti da diversi stati membri, così da poterli includere nello studio di cui al punto 1.10.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem wurde 1994 kontakt zu den betroffenen fachkreisen (rundfiinkveranstaltern, kabelnetzbetreibern, rechtsinhabem) aufgenommen, um die sich aus der aktuellen rechtlichen lage ergebenden probleme zusammenzutragen.

Italienisch

nel corso del 1994 sono aumentati i contatti con i professionisti del settore (organismi di radiodiffusione, esercenti di rete via cavo, titolari dei diritti) onde accertare i problemi derivanti dall'attuale situazione giuridica.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der ewsa hebt jedoch auch die notwendigkeit hervor, nationale daten zusammenzutragen, die über das bip hinaus­gehen, z.b. daten über "gesellschaftliche indikatoren" zur messung des gesellschaftlichen wohlstands.

Italienisch

il cese evidenzia però anche la necessità di mettere insieme dati nazionali che non si fermino al pil, come gli "indicatori sociali" in grado di misurare la ricchezza sociale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,672,649 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK