Results for zusammenzutragen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

zusammenzutragen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

ihr ziel ist es, informationen ausallen mitgliedstaaten zusammenzutragen.

Italian

inspire mira a creare un’infrastruttura cheraccolga tutte le fonti di informazione in unasede unica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das team machte sich daran, alle relevanten daten zusammenzutragen.

Italian

È per questo che alcuni clienti, ad esempio fabbricanti di lavandini, fu rono invitati a partecipare ad alcune delle riunioni, affinché potessero apportare un contributo diretto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wäre interessant, derartige informationen für jeden mitgliedstaat zusammenzutragen.

Italian

sarebbe interessante raccogliere tale tipo di informazione per ciascuno stato.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

authentisches kollektives wissen über das auswärtige handeln der europäischen union zusammenzutragen und

Italian

l'acquisizione di conoscenze collettive convalidate riguardo all'azione esterna dell'unione, e

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher ist es erforderlich, stichhaltige belege für das ausmaß der computerkriminalität zusammenzutragen.

Italian

È palese la necessità di raccogliere dati attendibili sulla portata della criminalità informatica.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aus der letztjährigen innovationserhebung der gemeinschaft gewonnenen erfahrungen helfen, diese zusammenzutragen.

Italian

l'esperienza acquisita negli ultimi dieci anni grazie all'analisi comunitaria sull'innovazione (community innovation survey ­ cis) sta aiutando a fornirli.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die dem vorgeschlagenen Überwachungssystem zugrundeliegenden informationen sind von den zuständigen behörden in den mitgliedstaaten zusammenzutragen.

Italian

le informazioni necessarie per attuare il sistema di controllo proposto devono essere raccolte dalle autorità competenti degli stati membri.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in manchen fällen lag der schwerpunkt darauf, systematischer nationale verfahren zusammenzutragen und zu analysieren.

Italian

in alcuni casi si è prestata maggiore attenzione alla collazione ed analisi più sistematica delle pratiche nazionali.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten sollten mit der kommission zusammenarbeiten, um alle für diese bewertung erforderlichen informationen zusammenzutragen.

Italian

gli stati membri dovrebbero collaborare con la commissione per raccogliere tutte le informazioni necessarie ai fini di questa valutazione.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das risikomanagement sei nur gering unterstützt worden und darauf angewiesen gewesen, die risikorelevanten daten manuell zusammenzutragen.

Italian

la gestione del rischio è stata supportata solo debolmente, in quanto i dati rilevanti sono stati raggruppati manualmente.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

11. anstatt eine neue liste aufzustellen, wird empfohlen, die informationen über bestehende listen zusammenzutragen und auszuwerten.

Italian

risultati negativi, insufficienti, o di prove dubbie non richiedono alcuna frase specifica di avvertenza.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die billigung sollte für den zeitraum gelten, der dafür erforderlich ist, die nötigen informationen zusammenzutragen und sorgfältig zu bewerten.

Italian

l’approvazione dovrebbe essere concessa per il tempo che occorre per raccogliere e valutare attentamente le informazioni necessarie.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.5 zweck des grünbuchs ist es, die für die abschließende formulierung der kommissionsvor­schläge nützlichen anmerkungen und vorschläge aller beteiligten zusammenzutragen.

Italian

1.5 il libro verde si propone di raccogliere le osservazioni e le proposte provenienti da tutte le parti interessate e utili per formulare le proposte definitive della commissione.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

klicken sie auf "diagnose und ergebnisse senden", um automatisch alle notwendigen informationen einschließlich der logdatei zusammenzutragen.

Italian

selezionare il pulsante "eseguire la diagnostica e inviare i risultati" per raccogliere automaticamente tutte le informazioni necessarie incluso il file log specificato.

Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

1.11 nach auffassung des ewsa sollte erwogen werden, ob es nicht zweckmäßig wäre, die basisinformationsblätter für finanzprodukte auf einem portal zusammenzutragen.

Italian

1.11 il cese ritiene utile che si rifletta sulla possibilità di inserire su un unico portale i kid dei prodotti finanziari.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6.8 es wäre angebracht, beispiele für vorbildliche verfahrensweisen aus verschiedenen mitgliedstaaten zusammenzutragen, die in die in ziffer 1.10 erwähnte studie einfließen könnten.

Italian

6.8 sarebbe opportuno raccogliere gli esempi di buone pratiche provenienti da diversi stati membri, così da poterli includere nello studio di cui al punto 1.10.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem wurde 1994 kontakt zu den betroffenen fachkreisen (rundfiinkveranstaltern, kabelnetzbetreibern, rechtsinhabem) aufgenommen, um die sich aus der aktuellen rechtlichen lage ergebenden probleme zusammenzutragen.

Italian

nel corso del 1994 sono aumentati i contatti con i professionisti del settore (organismi di radiodiffusione, esercenti di rete via cavo, titolari dei diritti) onde accertare i problemi derivanti dall'attuale situazione giuridica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ewsa hebt jedoch auch die notwendigkeit hervor, nationale daten zusammenzutragen, die über das bip hinaus­gehen, z.b. daten über "gesellschaftliche indikatoren" zur messung des gesellschaftlichen wohlstands.

Italian

il cese evidenzia però anche la necessità di mettere insieme dati nazionali che non si fermino al pil, come gli "indicatori sociali" in grado di misurare la ricchezza sociale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,163,112 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK