Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eine art, die sich rein dünkt, und ist doch von ihrem kot nicht gewaschen;
스 스 로 깨 끗 한 자 로 여 기 면 서 오 히 려 그 더 러 운 것 을 씻 지 아 니 하 는 무 리 가 있 느 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da das der pharisäer sah, verwunderte er sich, daß er sich nicht vor dem essen gewaschen hätte.
잡 수 시 기 전 에 손 씻 지 아 니 하 심 을 이 바 리 새 인 이 보 고 이 상 히 여 기 는 지
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seine augen sind wie augen der tauben an den wasserbächen, mit milch gewaschen und stehen in fülle.
눈 은 시 냇 가 의 비 둘 기 같 은 데 젖 으 로 씻 은 듯 하 고 아 름 답 게 도 박 혔 구
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so nun ich, euer herr und meister, euch die füße gewaschen habe, so sollt ihr auch euch untereinander die füße waschen.
내 가 주 와 또 는 선 생 이 되 어 너 희 발 을 씻 겼 으 니 너 희 도 서 로 발 을 씻 기 는 것 이 옳 으 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich habe meinen rock ausgezogen, wie soll ich ihn wieder anziehen? ich habe meine füße gewaschen, wie soll ich sie wieder besudeln?
내 가 옷 을 벗 었 으 니 어 찌 다 시 입 겠 으 며 내 가 발 을 씻 었 으 니 어 찌 다 시 더 럽 히 랴 마
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so lasset uns hinzugehen mit wahrhaftigem herzen in völligem glauben, besprengt in unsern herzen und los von dem bösen gewissen und gewaschen am leibe mit reinem wasser;
우 리 가 마 음 에 뿌 림 을 받 아 양 심 의 악 을 깨 닫 고 몸 을 맑 은 물 로 씻 었 으 니 참 마 음 과 온 전 한 믿 음 으 로 하 나 님 께 나 아 가
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und von jesu christo, welcher ist der treue zeuge und erstgeborene von den toten und der fürst der könige auf erden! der uns geliebt hat und gewaschen von den sünden mit seinem blut
또 충 성 된 증 인 으 로 죽 은 자 들 가 운 데 서 먼 저 나 시 고 땅 의 임 금 들 의 머 리 가 되 신 예 수 그 리 스 도 로 말 미 암 아 은 혜 와 평 강 이 너 희 에 게 있 기 를 원 하 노 라 우 리 를 사 랑 하 사 그 의 피 로 우 리 죄 에 서 우 리 를 해 방 하 시
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das kleid aber oder der aufzug oder eintrag oder allerlei fellwerk, das gewaschen und von dem das mal entfernt ist, soll man zum andernmal waschen, so ist's rein.
네 가 빤 의 복 의 날 에 나, 씨 에 나, 무 릇 가 죽 으 로 만 든 것 에 그 색 점 이 벗 어 졌 으 면 그 것 을 다 시 빨 아 야 정 하 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da er nun ihre füße gewaschen hatte, nahm er wieder seine kleider und setzte sich wieder nieder und sprach abermals zu ihnen: wisset ihr, was ich euch getan habe?
저 희 발 을 씻 기 신 후 에 옷 을 입 으 시 고 다 시 앉 아 저 희 에 게 이 르 시 되 내 가 너 희 에 게 행 한 것 을 너 희 가 아 느 냐
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(-) mephiboseth, der sohn sauls, kam auch herab, dem könig entgegen. und er hatte seine füße und seinen bart nicht gereinigt und seine kleider nicht gewaschen von dem tage an, da der könig weggegangen war, bis an den tag, da er mit frieden kam.
사 울 의 손 자 므 비 보 셋 이 내 려 와 서 왕 을 맞 으 니 저 는 왕 의 떠 난 날 부 터 평 안 히 돌 아 오 는 날 까 지 그 발 을 맵 시 내 지 아 니 하 며 그 수 염 을 깎 지 아 니 하 며 옷 을 빨 지 아 니 하 였 더
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: