Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eine art, die sich rein dünkt, und ist doch von ihrem kot nicht gewaschen;
스 스 로 깨 끗 한 자 로 여 기 면 서 오 히 려 그 더 러 운 것 을 씻 지 아 니 하 는 무 리 가 있 느 니
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da das der pharisäer sah, verwunderte er sich, daß er sich nicht vor dem essen gewaschen hätte.
잡 수 시 기 전 에 손 씻 지 아 니 하 심 을 이 바 리 새 인 이 보 고 이 상 히 여 기 는 지
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seine augen sind wie augen der tauben an den wasserbächen, mit milch gewaschen und stehen in fülle.
눈 은 시 냇 가 의 비 둘 기 같 은 데 젖 으 로 씻 은 듯 하 고 아 름 답 게 도 박 혔 구
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so nun ich, euer herr und meister, euch die füße gewaschen habe, so sollt ihr auch euch untereinander die füße waschen.
내 가 주 와 또 는 선 생 이 되 어 너 희 발 을 씻 겼 으 니 너 희 도 서 로 발 을 씻 기 는 것 이 옳 으 니
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich habe meinen rock ausgezogen, wie soll ich ihn wieder anziehen? ich habe meine füße gewaschen, wie soll ich sie wieder besudeln?
내 가 옷 을 벗 었 으 니 어 찌 다 시 입 겠 으 며 내 가 발 을 씻 었 으 니 어 찌 다 시 더 럽 히 랴 마
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so lasset uns hinzugehen mit wahrhaftigem herzen in völligem glauben, besprengt in unsern herzen und los von dem bösen gewissen und gewaschen am leibe mit reinem wasser;
우 리 가 마 음 에 뿌 림 을 받 아 양 심 의 악 을 깨 닫 고 몸 을 맑 은 물 로 씻 었 으 니 참 마 음 과 온 전 한 믿 음 으 로 하 나 님 께 나 아 가
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und von jesu christo, welcher ist der treue zeuge und erstgeborene von den toten und der fürst der könige auf erden! der uns geliebt hat und gewaschen von den sünden mit seinem blut
또 충 성 된 증 인 으 로 죽 은 자 들 가 운 데 서 먼 저 나 시 고 땅 의 임 금 들 의 머 리 가 되 신 예 수 그 리 스 도 로 말 미 암 아 은 혜 와 평 강 이 너 희 에 게 있 기 를 원 하 노 라 우 리 를 사 랑 하 사 그 의 피 로 우 리 죄 에 서 우 리 를 해 방 하 시
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das kleid aber oder der aufzug oder eintrag oder allerlei fellwerk, das gewaschen und von dem das mal entfernt ist, soll man zum andernmal waschen, so ist's rein.
네 가 빤 의 복 의 날 에 나, 씨 에 나, 무 릇 가 죽 으 로 만 든 것 에 그 색 점 이 벗 어 졌 으 면 그 것 을 다 시 빨 아 야 정 하 리
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da er nun ihre füße gewaschen hatte, nahm er wieder seine kleider und setzte sich wieder nieder und sprach abermals zu ihnen: wisset ihr, was ich euch getan habe?
저 희 발 을 씻 기 신 후 에 옷 을 입 으 시 고 다 시 앉 아 저 희 에 게 이 르 시 되 내 가 너 희 에 게 행 한 것 을 너 희 가 아 느 냐
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(-) mephiboseth, der sohn sauls, kam auch herab, dem könig entgegen. und er hatte seine füße und seinen bart nicht gereinigt und seine kleider nicht gewaschen von dem tage an, da der könig weggegangen war, bis an den tag, da er mit frieden kam.
사 울 의 손 자 므 비 보 셋 이 내 려 와 서 왕 을 맞 으 니 저 는 왕 의 떠 난 날 부 터 평 안 히 돌 아 오 는 날 까 지 그 발 을 맵 시 내 지 아 니 하 며 그 수 염 을 깎 지 아 니 하 며 옷 을 빨 지 아 니 하 였 더
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: