Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nach drei tagen aber gingen die hauptleute durchs lager
삼 일 후 에 유 사 들 이 진 중 으 로 두 루 다 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da nahmen die hauptleute ihre speise an und fragten den mund des herrn nicht.
무 리 가 그 들 의 양 식 을 취 하 고 어 떻 게 할 것 을 여 호 와 께 묻 지 아 니 하
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hauptleute über fünfzig und vornehme leute, räte und weise werkleute und kluge redner.
오 십 부 장 과, 귀 인 과, 모 사 와, 공 교 한 장 인 과, 능 란 한 요 술 자 를 그 리 하 실 것 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er war aus den kinder perez und war der oberste über alle hauptleute der heere im ersten monat.
저 는 베 레 스 의 자 손 으 로 서 정 월 반 의 모 든 장 관 의 두 목 이 되 었
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und nahm sechshundert auserlesene wagen und was sonst von wagen in Ägypten war und die hauptleute über all sein heer.
특 별 병 거 육 백 승 과 애 굽 의 모 든 병 거 를 발 하 니 장 관 들 이 다 거 느 렸 더
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die wagen pharaos und seine macht warf er ins meer; seine auserwählten hauptleute versanken im schilfmeer.
그 가 바 로 의 병 거 와 그 군 대 를 바 다 에 던 지 시 니 그 택 한 장 관 이 홍 해 에 잠 겼
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und david ordnete das volk, das bei ihm war, und setzte über sie hauptleute, über tausend und über hundert,
이 에 다 윗 이 그 함 께 한 백 성 을 계 수 하 고 천 부 장 과 백 부 장 을 그 위 에 세 우
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und das volk ward erregt wider sie; und die hauptleute ließen ihnen die kleider abreißen und hießen sie stäupen.
무 리 가 일 제 히 일 어 나 송 사 하 니 상 관 들 이 옷 을 찢 어 벗 기 고 매 로 치 라 하
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und die könige auf erden und die großen und die reichen und die hauptleute und die gewaltigen und alle knechte und alle freien verbargen sich in den klüften und felsen an den bergen
땅 의 임 금 들 과 왕 족 들 과 장 군 들 과 부 자 들 과 강 한 자 들 과 각 종 과 자 주 자 가 굴 과 산 바 위 틈 에 숨
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle deine hauptleute sind vor dem bogen gewichen und gefangen; alle, die man in dir gefunden hat, sind gefangen und fern geflohen.
너 의 관 원 들 은 다 함 께 도 망 하 였 다 가 활 을 버 리 고 결 박 을 당 하 였 고 너 의 멀 리 도 망 한 자 도 발 견 되 어 다 함 께 결 박 을 당 하 였 도
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da rief er johanan, den sohn kareahs, und alle hauptleute des heeres, die bei ihm waren, und alles volk, klein und groß,
그 가 가 레 아 의 아 들 요 하 난 과 그 와 함 께 있 는 모 든 군 대 장 관 과 백 성 의 작 은 자 로 부 터 큰 자 까 지 다 부 르
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber des königs wort stand fest wider joab und die hauptleute des heeres. also zog joab aus und die hauptleute des heeres von dem könig, daß sie das volk israel zählten.
왕 의 명 령 이 요 압 과 군 대 장 관 들 을 재 촉 한 지 라 요 압 과 장 관 들 이 이 스 라 엘 인 구 를 조 사 하 려 고 왕 의 앞 에 서 물 러 나
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
also gehorchten johanan, der sohn kareahs, und alle hauptleute des heeres samt dem ganzen volk der stimme des herrn nicht, daß sie im lande juda wären geblieben;
이 에 가 레 아 의 아 들 요 하 난 과 모 든 군 대 장 관 과 모 든 백 성 이 유 다 땅 에 거 하 라 하 시 는 여 호 와 의 목 소 리 를 청 종 치 아 니 하
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da nun alles volk, so bei ismael war, sah den johanan, den sohn kareahs, und alle die hauptleute des heeres, die bei ihm waren, wurden sie froh.
이 스 마 엘 과 함 께 있 던 모 든 백 성 이 가 레 아 의 아 들 요 하 난 과 그 와 함 께 한 모 든 군 대 장 관 을 보 고 기 뻐 한 지
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
benhadad gehorchte dem könig asa und sandte seine hauptleute wider die städte israels und schlug ijon und dan und abel-beth-maacha, das ganze kinneroth samt dem lande naphthali.
벤 하 닷 이 아 사 왕 의 말 을 듣 고 그 군 대 장 관 들 을 보 내 어 이 스 라 엘 성 들 을 치 되 이 욘 과 단 과 아 벨 벧 마 아 가 와 긴 네 렛 온 땅 과 납 달 리 온 땅 을 쳤 더
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da versammelte salomo alle Ältesten in israel, alle hauptleute der stämme, fürsten der vaterhäuser unter den kindern israel gen jerusalem, daß sie die lade des bundes des herrn hinaufbrächten aus der stadt davids, das ist zion.
이 에 솔 로 몬 이 여 호 와 의 언 약 궤 를 다 윗 성 곧 시 온 에 서 메 어 올 리 고 자 하 여 이 스 라 엘 장 로 들 과 모 든 지 파 의 두 목 곧 이 스 라 엘 자 손 의 족 장 들 을 다 예 루 살 렘 으 로 소 집 하
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich will ihre fürsten, weisen, herren und hauptleute und krieger trunken machen, daß sie einen ewigen schlaf sollen schlafen, davon sie nimmermehr aufwachen, spricht der könig, der da heißt herr zebaoth.
만 군 의 여 호 와 가 이 같 이 말 하 노 라 바 벨 론 의 넓 은 성 벽 은 온 전 히 무 너 지 겠 고 그 높 은 문 들 은 불 에 탈 것 이 며 백 성 들 의 수 고 는 헛 될 것 이 요 민 족 들 의 수 고 는 불 탈 것 인 즉 그 들 이 쇠 패 하 리 라 하 시 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(-) daß du liebhast, die dich hassen, und haßt, die dich liebhaben. denn du läßt heute merken, daß dir's nicht gelegen ist an den hauptleuten und knechten. denn ich merke heute wohl: wenn dir nur absalom lebte und wir heute alle tot wären, das wäre dir recht.
이 는 왕 께 서 미 워 하 는 자 는 사 랑 하 시 며 사 랑 하 는 자 는 미 워 하 시 고 오 늘 장 관 들 과 신 복 들 을 멸 시 하 심 을 나 타 내 심 이 라 오 늘 내 가 깨 달 으 니 만 일 압 살 롬 이 살 고 오 늘 우 리 가 다 죽 었 더 면 왕 이 마 땅 히 여 기 실 뻔 하 였 나 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: