Sie suchten nach: schiff (Deutsch - Koreanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Koreanisch

Info

Deutsch

schiff

Koreanisch

비행선

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

schiff des himmelsconstellation name (optional)

Koreanisch

ship of skyconstellation name (optional)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

und da sie aus dem schiff traten alsbald kannten sie ihn

Koreanisch

배 에 서 내 리 니 사 람 들 이 곧 예 수 신 줄 을 알

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

und sie traten in das schiff, und der wind legte sich.

Koreanisch

배 에 함 께 오 르 매 바 람 이 그 치 는 지

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

und er trat in das schiff, und seine jünger folgten ihm.

Koreanisch

배 에 오 르 시 매 제 자 들 이 좇 았 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

und er ließ sie und trat wiederum in das schiff und fuhr herüber.

Koreanisch

저 희 를 떠 나 다 시 배 에 올 라 건 너 편 으 로 가 시 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

alsbald verließen sie das schiff und ihren vater und folgten ihm nach.

Koreanisch

저 희 가 곧 배 와 부 친 을 버 려 두 고 예 수 를 좇 으 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

da trat er in das schiff und fuhr wieder herüber und kam in seine stadt.

Koreanisch

예 수 께 서 배 에 오 르 사 건 너 가 본 동 네 에 이 르 시

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

und am abend war das schiff mitten auf dem meer und er auf dem lande allein.

Koreanisch

저 물 매 배 는 바 다 가 운 데 있 고 예 수 는 홀 로 뭍 에 계 시 다

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

und alsbald trat er in ein schiff mit seinen jüngern und kam in die gegend von dalmanutha.

Koreanisch

곧 제 자 들 과 함 께 배 에 오 르 사 달 마 누 다 지 방 으 로 가 시 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

und da wir ein schiff fanden, das nach phönizien fuhr, traten wir hinein und fuhren hin.

Koreanisch

베 니 게 로 건 너 가 는 배 를 만 나 서 타 고 가 다

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

und da er das volk hatte von sich gelassen, trat er in ein schiff und kam in das gebiet magdalas.

Koreanisch

예 수 께 서 무 리 를 흩 어 보 내 시 고 배 에 오 르 사 마 가 단 지 경 에 가 시 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

und da jesus wieder herüberfuhr im schiff, versammelte sich viel volks zu ihm, und er war an dem meer.

Koreanisch

예 수 께 서 배 를 타 시 고 다 시 저 편 으 로 건 너 가 시 매 큰 무 리 가 그 에 게 로 모 이 거 늘 이 에 바 닷 가 에 계 시 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

und als er aus dem schiff trat, lief ihm alsbald entgegen aus den gräbern ein besessener mensch mit einem unsaubern geist,

Koreanisch

배 에 서 나 오 시 매 곧 더 러 운 귀 신 들 린 사 람 이 무 덤 사 이 에 서 나 와 예 수 를 만 나

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

da wollten sie ihn in das schiff nehmen; und alsbald war das schiff am lande, da sie hin fuhren.

Koreanisch

이 에 기 뻐 서 배 로 영 접 하 니 배 는 곧 저 희 의 가 려 던 땅 에 이 르 렀 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

die aber im schiff waren, kamen und fielen vor ihm nieder und sprachen: du bist wahrlich gottes sohn!

Koreanisch

배 에 있 는 사 람 들 이 예 수 께 절 하 며 가 로 되 ` 진 실 로 하 나 님 의 아 들 이 로 소 이 다' 하 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

und alsbald trieb er seine jünger, daß sie in das schiff träten und vor ihm hinüberführen gen bethsaida, bis daß er das volk von sich ließe.

Koreanisch

예 수 께 서 즉 시 제 자 들 을 재 촉 하 사 자 기 가 무 리 를 보 내 는 동 안 에 배 타 고 앞 서 건 너 편 벳 새 다 로 가 게 하 시

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

am allermeisten betrübt über das wort, das er sagte, sie würden sein angesicht nicht mehr sehen; und geleiteten ihn in das schiff.

Koreanisch

다 시 그 얼 굴 을 보 지 못 하 리 라 한 말 을 인 하 여 더 욱 근 심 하 고 배 에 까 지 그 를 전 송 하 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

da das jesus hörte, wich er von dannen auf einem schiff in eine wüste allein. und da das volk das hörte, folgte es ihm nach zu fuß aus den städten.

Koreanisch

예 수 께 서 들 으 시 고 배 를 타 고 떠 나 사 따 로 빈 들 에 가 시 니 무 리 가 듣 고 여 러 고 을 로 부 터 걸 어 서 좇 아 간 지

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

als wir aber zypern ansichtig wurden, ließen wir es zur linken hand und schifften nach syrien und kamen an zu tyrus; denn daselbst sollte das schiff die ware niederlegen.

Koreanisch

구 브 로 를 바 라 보 고 이 를 왼 편 에 두 고 수 리 아 로 행 선 하 여 두 로 에 서 상 륙 하 니 거 기 서 배 가 짐 을 풀 려 함 이 러

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,767,767 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK