Results for schiff translation from German to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Korean

Info

German

schiff

Korean

비행선

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

schiff des himmelsconstellation name (optional)

Korean

ship of skyconstellation name (optional)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und da sie aus dem schiff traten alsbald kannten sie ihn

Korean

배 에 서 내 리 니 사 람 들 이 곧 예 수 신 줄 을 알

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und sie traten in das schiff, und der wind legte sich.

Korean

배 에 함 께 오 르 매 바 람 이 그 치 는 지

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und er trat in das schiff, und seine jünger folgten ihm.

Korean

배 에 오 르 시 매 제 자 들 이 좇 았 더

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und er ließ sie und trat wiederum in das schiff und fuhr herüber.

Korean

저 희 를 떠 나 다 시 배 에 올 라 건 너 편 으 로 가 시 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

alsbald verließen sie das schiff und ihren vater und folgten ihm nach.

Korean

저 희 가 곧 배 와 부 친 을 버 려 두 고 예 수 를 좇 으 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

da trat er in das schiff und fuhr wieder herüber und kam in seine stadt.

Korean

예 수 께 서 배 에 오 르 사 건 너 가 본 동 네 에 이 르 시

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und am abend war das schiff mitten auf dem meer und er auf dem lande allein.

Korean

저 물 매 배 는 바 다 가 운 데 있 고 예 수 는 홀 로 뭍 에 계 시 다

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und alsbald trat er in ein schiff mit seinen jüngern und kam in die gegend von dalmanutha.

Korean

곧 제 자 들 과 함 께 배 에 오 르 사 달 마 누 다 지 방 으 로 가 시 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und da wir ein schiff fanden, das nach phönizien fuhr, traten wir hinein und fuhren hin.

Korean

베 니 게 로 건 너 가 는 배 를 만 나 서 타 고 가 다

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und da er das volk hatte von sich gelassen, trat er in ein schiff und kam in das gebiet magdalas.

Korean

예 수 께 서 무 리 를 흩 어 보 내 시 고 배 에 오 르 사 마 가 단 지 경 에 가 시 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und da jesus wieder herüberfuhr im schiff, versammelte sich viel volks zu ihm, und er war an dem meer.

Korean

예 수 께 서 배 를 타 시 고 다 시 저 편 으 로 건 너 가 시 매 큰 무 리 가 그 에 게 로 모 이 거 늘 이 에 바 닷 가 에 계 시 더

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und als er aus dem schiff trat, lief ihm alsbald entgegen aus den gräbern ein besessener mensch mit einem unsaubern geist,

Korean

배 에 서 나 오 시 매 곧 더 러 운 귀 신 들 린 사 람 이 무 덤 사 이 에 서 나 와 예 수 를 만 나

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

da wollten sie ihn in das schiff nehmen; und alsbald war das schiff am lande, da sie hin fuhren.

Korean

이 에 기 뻐 서 배 로 영 접 하 니 배 는 곧 저 희 의 가 려 던 땅 에 이 르 렀 더

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die aber im schiff waren, kamen und fielen vor ihm nieder und sprachen: du bist wahrlich gottes sohn!

Korean

배 에 있 는 사 람 들 이 예 수 께 절 하 며 가 로 되 ` 진 실 로 하 나 님 의 아 들 이 로 소 이 다' 하 더

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und alsbald trieb er seine jünger, daß sie in das schiff träten und vor ihm hinüberführen gen bethsaida, bis daß er das volk von sich ließe.

Korean

예 수 께 서 즉 시 제 자 들 을 재 촉 하 사 자 기 가 무 리 를 보 내 는 동 안 에 배 타 고 앞 서 건 너 편 벳 새 다 로 가 게 하 시

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

am allermeisten betrübt über das wort, das er sagte, sie würden sein angesicht nicht mehr sehen; und geleiteten ihn in das schiff.

Korean

다 시 그 얼 굴 을 보 지 못 하 리 라 한 말 을 인 하 여 더 욱 근 심 하 고 배 에 까 지 그 를 전 송 하 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

da das jesus hörte, wich er von dannen auf einem schiff in eine wüste allein. und da das volk das hörte, folgte es ihm nach zu fuß aus den städten.

Korean

예 수 께 서 들 으 시 고 배 를 타 고 떠 나 사 따 로 빈 들 에 가 시 니 무 리 가 듣 고 여 러 고 을 로 부 터 걸 어 서 좇 아 간 지

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

als wir aber zypern ansichtig wurden, ließen wir es zur linken hand und schifften nach syrien und kamen an zu tyrus; denn daselbst sollte das schiff die ware niederlegen.

Korean

구 브 로 를 바 라 보 고 이 를 왼 편 에 두 고 수 리 아 로 행 선 하 여 두 로 에 서 상 륙 하 니 거 기 서 배 가 짐 을 풀 려 함 이 러

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,783,695,380 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK