Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in stillem gedenken
Letzte Aktualisierung: 2024-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im gedenken an seine beiträge, 1937-1998
u spomen njegovih doprinosa, 1937- 1998.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gott, wir gedenken deiner güte in deinem tempel.
to smo èuli, sada vidimo: grad jahve nad vojskama, grad boga naega - bog ga utvrdi dovijeka.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wird um eine schweigeminute zum gedenken an alle opfer gebeten.
održana je minuta šutnje u znak poštovanja svih žrtava.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und ihrer sünden und ungerechtigkeit will ich nicht mehr gedenken."
i grijeha se njihovih i bezakonja njihovih neæu vie spominjati."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
das plenum wird um eine schweigeminute zum gedenken an den verstorbenen gebeten.
skupština je održala minutu šutnje u njegovo sjećanje.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an die aussprache schließt sich eine schweigeminute zum gedenken an die vermissten an.
po završetku rasprave održana je minuta šutnje u čast poginulih osoba.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er bittet das plenum, eine schweigeminute zum gedenken an die opfer einzulegen.
pozvao je skupštinu da održi minutu šutnje u sjećanje na žrtve.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darum sollt ihr gedenken und tun alle meine gebote und heilig sein eurem gott.
tako æete se sjeæati svih mojih zapovijedi, vrit æete ih i bit æete posveæeni svome bogu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ihre person brüstet sich wie ein fetter wanst; sie tun, was sie nur gedenken.
iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei denen, die seinen bund halten und gedenken an seine gebote, daß sie darnach tun.
nad onima to njegov savez èuvaju i pamte mu zapovijedi da ih izvre.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und zu der zeit werde ich gedenken, zu vertilgen alle heiden, die wider jerusalem gezogen sind.
"u onaj dan pregnut æu da unitim sve narode koji doðu na jeruzalem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
daß die kinder gedenken sollen derselben altäre und ascherabilder bei den grünen bäumen, auf den hohen bergen.
kao spomen sinovima njihovim na rtvenike njihove i aere njihove oko zelenog drveæa na visokim breuljcima,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die teilnahme des ministerpräsidenten an den im juli abgehaltenen feierlichkeiten zum gedenken an den völkermord von srebrenica vermittelte eine positive botschaft.
nazočnošću premijera na komemoraciji genocida u srebrenici u srpnju poslana je pozitivna poruka.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieses gedenken bietet auch einen anlass, uns an die lehren aus diesem dunklen kapitel der europäischen geschichte zu erinnern.
komemoracija nam pomaže i da se prisjetimo lekcija koje smo naučili iz tog mračnog poglavlja europske povijesti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie verderben's zu tief wie zur zeit gibeas; darum wird er ihrer missetat gedenken und ihre sünden heimsuchen.
u duboku su pali pokvarenost kao u dane gibeje; spomenut æe se jahve bezakonja njihova i grijehe æe njihove kazniti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
präsident dassis geht zunächst auf die fotoausstellung ein, die kürzlich im ewsa organisiert wurde, um des grubenunglücks von marcinelle im jahr 1956 zu gedenken.
predsjednik dassis prvo je spomenuo izložbu fotografija koju je egso nedavno održao u spomen na rudarsku nesreću koja je 1956.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn siehe, ich will einen neuen himmel und eine neue erde schaffen, daß man der vorigen nicht mehr gedenken wird noch sie zu herzen nehmen;
jer, evo, ja stvaram nova nebesa i novu zemlju. prijanje se vie neæe spominjati niti æe vam na um dolaziti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir gedenken der fische, die wir in Ägypten umsonst aßen, und der kürbisse, der melonen, des lauchs, der zwiebeln und des knoblauchs.
sjeæamo se kako smo u egiptu jeli badava ribe, krastavaca, dinje, prÓase, luka i èenjaka.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der neu eingeführte grundsatz der anerkennung der akkreditierung qualifizierter stellen beschränkt nicht das recht der mitgliedstaaten, zu entscheiden, welcher qualifizierten stelle sie zertifizierungs- und aufsichtsaufgaben zu übertragen gedenken.
time se ne dovode u pitanje prava država članica da odlučuju kojem će kvalificiranom subjektu dodijeliti zadaće certifikacije i nadzora.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: