You searched for: gedenken (Tyska - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Croatian

Info

German

gedenken

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Kroatiska

Info

Tyska

in stillem gedenken

Kroatiska

Senast uppdaterad: 2024-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im gedenken an seine beiträge, 1937-1998

Kroatiska

u spomen njegovih doprinosa, 1937- 1998.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gott, wir gedenken deiner güte in deinem tempel.

Kroatiska

Što smo èuli, sada vidimo: grad jahve nad vojskama, grad boga našega - bog ga utvrdi dovijeka.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es wird um eine schweigeminute zum gedenken an alle opfer gebeten.

Kroatiska

održana je minuta šutnje u znak poštovanja svih žrtava.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und ihrer sünden und ungerechtigkeit will ich nicht mehr gedenken."

Kroatiska

i grijeha se njihovih i bezakonja njihovih neæu više spominjati."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

das plenum wird um eine schweigeminute zum gedenken an den verstorbenen gebeten.

Kroatiska

skupština je održala minutu šutnje u njegovo sjećanje.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

an die aussprache schließt sich eine schweigeminute zum gedenken an die vermissten an.

Kroatiska

po završetku rasprave održana je minuta šutnje u čast poginulih osoba.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er bittet das plenum, eine schweigeminute zum gedenken an die opfer einzulegen.

Kroatiska

pozvao je skupštinu da održi minutu šutnje u sjećanje na žrtve.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darum sollt ihr gedenken und tun alle meine gebote und heilig sein eurem gott.

Kroatiska

tako æete se sjeæati svih mojih zapovijedi, vršit æete ih i bit æete posveæeni svome bogu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ihre person brüstet sich wie ein fetter wanst; sie tun, was sie nur gedenken.

Kroatiska

iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei denen, die seinen bund halten und gedenken an seine gebote, daß sie darnach tun.

Kroatiska

nad onima što njegov savez èuvaju i pamte mu zapovijedi da ih izvrše.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und zu der zeit werde ich gedenken, zu vertilgen alle heiden, die wider jerusalem gezogen sind.

Kroatiska

"u onaj dan pregnut æu da uništim sve narode koji doðu na jeruzalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

daß die kinder gedenken sollen derselben altäre und ascherabilder bei den grünen bäumen, auf den hohen bergen.

Kroatiska

kao spomen sinovima njihovim na žrtvenike njihove i ašere njihove oko zelenog drveæa na visokim brežuljcima,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die teilnahme des ministerpräsidenten an den im juli abgehaltenen feierlichkeiten zum gedenken an den völkermord von srebrenica vermittelte eine positive botschaft.

Kroatiska

nazočnošću premijera na komemoraciji genocida u srebrenici u srpnju poslana je pozitivna poruka.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieses gedenken bietet auch einen anlass, uns an die lehren aus diesem dunklen kapitel der europäischen geschichte zu erinnern.

Kroatiska

komemoracija nam pomaže i da se prisjetimo lekcija koje smo naučili iz tog mračnog poglavlja europske povijesti.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie verderben's zu tief wie zur zeit gibeas; darum wird er ihrer missetat gedenken und ihre sünden heimsuchen.

Kroatiska

u duboku su pali pokvarenost kao u dane gibeje; spomenut æe se jahve bezakonja njihova i grijehe æe njihove kazniti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

präsident dassis geht zunächst auf die fotoausstellung ein, die kürzlich im ewsa organisiert wurde, um des grubenunglücks von marcinelle im jahr 1956 zu gedenken.

Kroatiska

predsjednik dassis prvo je spomenuo izložbu fotografija koju je egso nedavno održao u spomen na rudarsku nesreću koja je 1956.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn siehe, ich will einen neuen himmel und eine neue erde schaffen, daß man der vorigen nicht mehr gedenken wird noch sie zu herzen nehmen;

Kroatiska

jer, evo, ja stvaram nova nebesa i novu zemlju. prijašnje se više neæe spominjati niti æe vam na um dolaziti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir gedenken der fische, die wir in Ägypten umsonst aßen, und der kürbisse, der melonen, des lauchs, der zwiebeln und des knoblauchs.

Kroatiska

sjeæamo se kako smo u egiptu jeli badava ribe, krastavaca, dinje, prÓase, luka i èešnjaka.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der neu eingeführte grundsatz der anerkennung der akkreditierung qualifizierter stellen beschränkt nicht das recht der mitgliedstaaten, zu entscheiden, welcher qualifizierten stelle sie zertifizierungs- und aufsichtsaufgaben zu übertragen gedenken.

Kroatiska

time se ne dovode u pitanje prava država članica da odlučuju kojem će kvalificiranom subjektu dodijeliti zadaće certifikacije i nadzora.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,723,967 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK