Sie suchten nach: was machst du heute? (Deutsch - Kroatisch)

Deutsch

Übersetzer

was machst du heute?

Übersetzer

Kroatisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Kroatisch

Info

Deutsch

was machst du da

Kroatisch

bona

Letzte Aktualisierung: 2019-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

was machst du, bruder?

Kroatisch

sta radis

Letzte Aktualisierung: 2019-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich sprach zum lachen: du bist toll! und zur freude: was machst du?

Kroatisch

o smijehu rekoh: "ludost je"; o užitku: "Èemu valja?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

in des königs wort ist gewalt; und wer mag zu ihm sagen: was machst du?

Kroatisch

jer kraljeva je rijeè najjaèa, i tko ga smije pitati: "Što èiniš?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? wer will zu ihm sagen: was machst du?

Kroatisch

ugrabi li što, tko æe mu to prijeèit, i tko ga pitat smije: 'Što si uèinio?'

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

menschenkind, hat das haus israel, das ungehorsame haus, nicht zu dir gesagt: was machst du?

Kroatisch

"sine èovjeèji, zapita li te dom izraelov, dom odmetnièki: 'Što to radiš?'

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

was soll david mehr sagen zu dir, daß du deinem knecht herrlich machst? du erkennst deinen knecht.

Kroatisch

pa što da ti još david govori o slavi tvoga sluge; tÓa ti poznaješ svoga slugu!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bist du denn mehr als unser vater abraham, welcher gestorben ist? und die propheten sind gestorben. was machst du aus dir selbst?

Kroatisch

zar si ti veæi od oca našega abrahama, koji je umro? pa i proroci pomriješe. kime se to praviš?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

aber des gerechten weg ist schlicht; den steig des gerechten machst du richtig.

Kroatisch

put je pravednikov prav, ti ravniš stazu pravednom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du setzest einem jeglichen lande seine grenze; sommer und winter machst du.

Kroatisch

ti sazda sve granice zemlji, ti stvori ljeto i zimu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du gibst mir den schild deines heils; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.

Kroatisch

daješ mi štit svoj koji spasava, tvoja me brižljivost uzvisi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wie ein traum, wenn einer erwacht, so machst du, herr, ihr bild in der stadt verschmäht.

Kroatisch

kao što èovjek prezire san kad se probudi, tako æeš, gospode, prezreti lik im kada ustaneš.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du tränkest seine furchen und feuchtest sein gepflügtes; mit regen machst du es weich und segnest sein gewächs.

Kroatisch

ti pÓohodÄi zemlju i ti je nÓatopÄi, ÓobogatÄi nju veoma. božja se rijeka vodom napuni, ti pripravi ljudima žito. ovako pripremi zemlju:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du gibst mir den schild deines heils, und deine rechte stärkt mich; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.

Kroatisch

ruke mi za borbu uvježba i mišice da luk mjedeni napinju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

joab sprach: so wahr gott lebt, hättest du heute morgen so gesagt, das volk hätte ein jeglicher von seinem bruder abgelassen.

Kroatisch

a joab odvrati: "tako mi živog jahve, da ti nisi progovorio, tek bi se sutra ujutro ovi ljudi okanili gonjenja svoje braæe."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

und da sie bei dem gesinde michas waren, erkannten sie die stimme des jünglings, des leviten; und sie wichen von ihrem weg dahin und sprachen zu ihm: wer hat dich hierhergebracht? was machst du da? und was hast du hier?

Kroatisch

kako bijahu blizu mikine kuæe, poznaše glas mladog levita; svratiše se onamo te ga upitaše: "tko te doveo ovamo? Što tu radiš? i što æeš tu?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

dem herrn hast du heute zugesagt, daß er dein gott, sei, daß du wollest in allen seinen wegen wandeln und halten seine gesetze, gebote und rechte und seiner stimme gehorchen.

Kroatisch

danas si ugovorio s jahvom da æe ti on biti bog, a ti da æeš iæi njegovim putovima, držati njegove zakone, njegove zapovijedi i njegove uredbe i slušati njegov glas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

da sprach ihre schwiegermutter zu ihr: wo hast du heute gelesen, und wo hast du gearbeitet? gesegnet sei, der dich angesehen hat! sie aber sagte es ihrer schwiegermutter, bei wem sie gearbeitet hätte, und sprach: der mann, bei dem ich heute gearbeitet habe, heißt boas.

Kroatisch

svekrva je upita: "gdje si pabirèila danas? gdje si radila? neka je blagoslovljen onaj koji je pogledao na te!" onda ona pripovjedi svekrvi kod koga je radila i reèe: "Èovjek u koga sam danas radila zove se boaz."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,631,293,626 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK