Sie suchten nach: das war gut (Deutsch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Latin

Info

German

das war gut

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

das war ein schicksal

Latein

in principio enim erat tempus

Letzte Aktualisierung: 2021-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und fiel auf sein angesicht zu seinen füßen und dankte ihm. und das war ein samariter.

Latein

et cecidit in faciem ante pedes eius gratias agens et hic erat samaritanu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das war das wahrhaftige licht, welches alle menschen erleuchtet, die in diese welt kommen.

Latein

erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und die blumen und die lampen und die schneuzen waren golden, das war alles völliges gold;

Latein

et florentia quaedam et lucernas et forcipes aureos omnia de auro mundissimo facta sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich schaute das land an, siehe, das war wüst und öde, und den himmel, und er war finster.

Latein

aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(die emiter haben vorzeiten darin gewohnt; das war ein großes, starkes und hohes volk wie die enakiter.

Latein

emim primi fuerunt habitatores eius populus magnus et validus et tam excelsus ut de enacim stirp

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du, könig, sahst, und siehe, ein großes und hohes und sehr glänzendes bild stand vor dir, das war schrecklich anzusehen.

Latein

tu rex videbas et ecce quasi statua una grandis statua illa magna et statura sublimis stabat contra te et intuitus eius erat terribili

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich sprach in meinem herzen: wohlan, ich will wohl leben und gute tage haben! aber siehe, das war auch eitel.

Latein

dixi ego in corde meo vadam et affluam deliciis et fruar bonis et vidi quod hoc quoque esset vanita

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

leute, nachdem jenen lebensmittel,das war der name des lotus, nahm sie alle verloren, keine erinnerung gehalten,land bereits nicht erwünscht.

Latein

homines,postquam illum cibum,nomen erat lotos,sumpserunt,omnia neglegebant,nihil memoria tenebant,patriam non iam desiderabant

Letzte Aktualisierung: 2013-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das war ein großes, starkes hohes volk wie die enakiter; und der herr vertilgte sie vor ihnen und ließ sie ihr land besitzen, daß sie an ihrer statt da wohnten,

Latein

populus magnus et multus et procerae longitudinis sicut enacim quos delevit dominus a facie eorum et fecit illos habitare pro ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aber er gab seiner mutter das geld wieder. da nahm seine mutter zweihundert silberlinge und tat sie zu dem goldschmied; der machte ihr ein bild und einen abgott, das war darnach im hause michas.

Latein

reddidit igitur matri suae quae tulit ducentos argenteos et dedit eos argentario ut faceret ex eis sculptile atque conflatile quod fuit in domo mich

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn alles volk, das auszog war beschnitten; aber alles volk, das in der wüste geboren war, auf dem wege, da sie aus Ägypten zogen, das war nicht beschnitten.

Latein

qui omnes circumcisi erant populus autem qui natus est in desert

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

david aber ließ weder mann noch weib lebendig gen gath kommen und gedachte: sie möchten wider uns reden und schwätzen. also tat david, und das war seine weise, solange er wohnte in der philister lande.

Latein

virum et mulierem non vivificabat david nec adducebat in geth dicens ne forte loquantur adversum nos haec fecit david et hoc erat decretum illi omnibus diebus quibus habitavit in regione philisthinoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

im vierten jahr hiskias, des königs in juda (das war das siebente jahr hoseas, des sohnes elas, des königs über israel), da zog salmanasser, der könig von assyrien, herauf wider samaria und belagerte es

Latein

anno quarto regis ezechiae qui erat annus septimus osee filii hela regis israhel ascendit salmanassar rex assyriorum samariam et obpugnavit ea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,751,171 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK