Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fürchtet euch nicht
ne timueritis
Letzte Aktualisierung: 2021-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fürchtet euch nicht, das bin ich
nolite timere ego sum
Letzte Aktualisierung: 2023-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wir werden euch nicht vergeben.
nos non dimittet vobis.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
er aber sprach zu ihnen: ich bin's; fürchtet euch nicht!
ille autem dicit eis ego sum nolite timer
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fürchtet euch nicht vor ihnen; denn der herr, euer gott, streitet für euch.
ne timeas eos dominus enim deus vester pugnabit pro vobi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
joseph sprach zu ihnen: fürchtet euch nicht, denn ich bin unter gott.
quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich sprach aber zu euch: entsetzet euch nicht und fürchtet euch nicht vor ihnen.
et dixi vobis nolite metuere nec timeatis eo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jesus aber trat zu ihnen, rührte sie an und sprach: stehet auf und fürchtet euch nicht!
et accessit iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich will euch nicht waisen lassen; ich komme zu euch.
non relinquam vos orfanos veniam ad vo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
also gedenke ich nun wiederum in diesen tagen, wohlzutun jerusalem und dem hause juda. fürchtet euch nur nicht.
et non sum misertus sic conversus cogitavi in diebus istis ut benefaciam hierusalem et domui iuda nolite timer
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lasset euch nicht verführen! böse geschwätze verderben gute sitten.
nolite seduci corrumpunt mores bonos conloquia mal
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
warum das? daß ich euch nicht sollte liebhaben? gott weiß es.
quare quia non diligo vos deus sci
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich sage euch aber, meinen freunden: fürchtet euch nicht vor denen die den leib töten, und darnach nichts mehr tun können.
dico autem vobis amicis meis ne terreamini ab his qui occidunt corpus et post haec non habent amplius quod facian
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
haltet meine sabbate und fürchtet euch vor meinem heiligtum. ich bin der herr.
custodite sabbata mea et pavete ad sanctuarium meum ego dominu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ihr habt mich nun zehnmal gehöhnt und schämt euch nicht, daß ihr mich also umtreibt.
en decies confunditis me et non erubescitis opprimentes m
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aber der engel antwortete und sprach zu den weibern: fürchtet euch nicht! ich weiß, daß ihr jesus, den gekreuzigten, sucht.
respondens autem angelus dixit mulieribus nolite timere vos scio enim quod iesum qui crucifixus est quaeriti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich will meine wohnung unter euch haben, und meine seele soll euch nicht verwerfen.
ponam tabernaculum meum in medio vestri et non abiciet vos anima me
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
doch will ich's, spricht der herr, zur selben zeit mit euch nicht gar aus machen.
verumtamen et diebus illis ait dominus non faciam vos in consummatione
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich sage: nein; sondern so ihr euch nicht bessert, werdet ihr alle auch also umkommen.
non dico vobis sed nisi paenitentiam habueritis omnes similiter peribiti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der herr aber sprach zu mose: pharao hört euch nicht, auf daß viele wunder geschehen in Ägyptenland.
et exivit a pharaone iratus nimis dixit autem dominus ad mosen non audiet vos pharao ut multa signa fiant in terra aegypt
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: