Sie suchten nach: fürchtet euch nicht (Deutsch - Latein)

Deutsch

Übersetzer

fürchtet euch nicht

Übersetzer

Latein

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

fürchtet euch nicht

Latein

ne timueritis

Letzte Aktualisierung: 2021-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

fürchtet euch nicht, das bin ich

Latein

nolite timere ego sum

Letzte Aktualisierung: 2023-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wir werden euch nicht vergeben.

Latein

nos non dimittet vobis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

er aber sprach zu ihnen: ich bin's; fürchtet euch nicht!

Latein

ille autem dicit eis ego sum nolite timer

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

fürchtet euch nicht vor ihnen; denn der herr, euer gott, streitet für euch.

Latein

ne timeas eos dominus enim deus vester pugnabit pro vobi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

joseph sprach zu ihnen: fürchtet euch nicht, denn ich bin unter gott.

Latein

quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich sprach aber zu euch: entsetzet euch nicht und fürchtet euch nicht vor ihnen.

Latein

et dixi vobis nolite metuere nec timeatis eo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

jesus aber trat zu ihnen, rührte sie an und sprach: stehet auf und fürchtet euch nicht!

Latein

et accessit iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich will euch nicht waisen lassen; ich komme zu euch.

Latein

non relinquam vos orfanos veniam ad vo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

also gedenke ich nun wiederum in diesen tagen, wohlzutun jerusalem und dem hause juda. fürchtet euch nur nicht.

Latein

et non sum misertus sic conversus cogitavi in diebus istis ut benefaciam hierusalem et domui iuda nolite timer

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

lasset euch nicht verführen! böse geschwätze verderben gute sitten.

Latein

nolite seduci corrumpunt mores bonos conloquia mal

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

warum das? daß ich euch nicht sollte liebhaben? gott weiß es.

Latein

quare quia non diligo vos deus sci

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich sage euch aber, meinen freunden: fürchtet euch nicht vor denen die den leib töten, und darnach nichts mehr tun können.

Latein

dico autem vobis amicis meis ne terreamini ab his qui occidunt corpus et post haec non habent amplius quod facian

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

haltet meine sabbate und fürchtet euch vor meinem heiligtum. ich bin der herr.

Latein

custodite sabbata mea et pavete ad sanctuarium meum ego dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ihr habt mich nun zehnmal gehöhnt und schämt euch nicht, daß ihr mich also umtreibt.

Latein

en decies confunditis me et non erubescitis opprimentes m

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aber der engel antwortete und sprach zu den weibern: fürchtet euch nicht! ich weiß, daß ihr jesus, den gekreuzigten, sucht.

Latein

respondens autem angelus dixit mulieribus nolite timere vos scio enim quod iesum qui crucifixus est quaeriti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich will meine wohnung unter euch haben, und meine seele soll euch nicht verwerfen.

Latein

ponam tabernaculum meum in medio vestri et non abiciet vos anima me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

doch will ich's, spricht der herr, zur selben zeit mit euch nicht gar aus machen.

Latein

verumtamen et diebus illis ait dominus non faciam vos in consummatione

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich sage: nein; sondern so ihr euch nicht bessert, werdet ihr alle auch also umkommen.

Latein

non dico vobis sed nisi paenitentiam habueritis omnes similiter peribiti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der herr aber sprach zu mose: pharao hört euch nicht, auf daß viele wunder geschehen in Ägyptenland.

Latein

et exivit a pharaone iratus nimis dixit autem dominus ad mosen non audiet vos pharao ut multa signa fiant in terra aegypt

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,634,224,260 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK