Hai cercato la traduzione di fürchtet euch nicht da Tedesco a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Latino

Informazioni

Tedesco

fürchtet euch nicht

Latino

ne timueritis

Ultimo aggiornamento 2021-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

fürchtet euch nicht, das bin ich

Latino

nolite timere ego sum

Ultimo aggiornamento 2023-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir werden euch nicht vergeben.

Latino

nos non dimittet vobis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

er aber sprach zu ihnen: ich bin's; fürchtet euch nicht!

Latino

ille autem dicit eis ego sum nolite timer

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

fürchtet euch nicht vor ihnen; denn der herr, euer gott, streitet für euch.

Latino

ne timeas eos dominus enim deus vester pugnabit pro vobi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

joseph sprach zu ihnen: fürchtet euch nicht, denn ich bin unter gott.

Latino

quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich sprach aber zu euch: entsetzet euch nicht und fürchtet euch nicht vor ihnen.

Latino

et dixi vobis nolite metuere nec timeatis eo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

jesus aber trat zu ihnen, rührte sie an und sprach: stehet auf und fürchtet euch nicht!

Latino

et accessit iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich will euch nicht waisen lassen; ich komme zu euch.

Latino

non relinquam vos orfanos veniam ad vo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

also gedenke ich nun wiederum in diesen tagen, wohlzutun jerusalem und dem hause juda. fürchtet euch nur nicht.

Latino

et non sum misertus sic conversus cogitavi in diebus istis ut benefaciam hierusalem et domui iuda nolite timer

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

lasset euch nicht verführen! böse geschwätze verderben gute sitten.

Latino

nolite seduci corrumpunt mores bonos conloquia mal

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

warum das? daß ich euch nicht sollte liebhaben? gott weiß es.

Latino

quare quia non diligo vos deus sci

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich sage euch aber, meinen freunden: fürchtet euch nicht vor denen die den leib töten, und darnach nichts mehr tun können.

Latino

dico autem vobis amicis meis ne terreamini ab his qui occidunt corpus et post haec non habent amplius quod facian

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

haltet meine sabbate und fürchtet euch vor meinem heiligtum. ich bin der herr.

Latino

custodite sabbata mea et pavete ad sanctuarium meum ego dominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ihr habt mich nun zehnmal gehöhnt und schämt euch nicht, daß ihr mich also umtreibt.

Latino

en decies confunditis me et non erubescitis opprimentes m

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aber der engel antwortete und sprach zu den weibern: fürchtet euch nicht! ich weiß, daß ihr jesus, den gekreuzigten, sucht.

Latino

respondens autem angelus dixit mulieribus nolite timere vos scio enim quod iesum qui crucifixus est quaeriti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich will meine wohnung unter euch haben, und meine seele soll euch nicht verwerfen.

Latino

ponam tabernaculum meum in medio vestri et non abiciet vos anima me

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

doch will ich's, spricht der herr, zur selben zeit mit euch nicht gar aus machen.

Latino

verumtamen et diebus illis ait dominus non faciam vos in consummatione

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich sage: nein; sondern so ihr euch nicht bessert, werdet ihr alle auch also umkommen.

Latino

non dico vobis sed nisi paenitentiam habueritis omnes similiter peribiti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der herr aber sprach zu mose: pharao hört euch nicht, auf daß viele wunder geschehen in Ägyptenland.

Latino

et exivit a pharaone iratus nimis dixit autem dominus ad mosen non audiet vos pharao ut multa signa fiant in terra aegypt

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,664,870 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK