Sie suchten nach: familie zuerst (Deutsch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

familie zuerst

Latein

latein

Letzte Aktualisierung: 2024-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

familie

Latein

familia

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

immer familie

Latein

latein

Letzte Aktualisierung: 2022-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

gewinne als familie

Latein

victoria in familia

Letzte Aktualisierung: 2021-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

beschütze deine familie

Latein

tua

Letzte Aktualisierung: 2021-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich liebe meine familie

Latein

amo mea

Letzte Aktualisierung: 2022-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

zuerst leben, dann philosophieren

Latein

primum vivere deinde philosophari

Letzte Aktualisierung: 2023-11-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

zuerst einmal nicht schaden.

Latein

primum non nocere.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

in leben und tod für die familie

Latein

Letzte Aktualisierung: 2020-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die familie ist die heimat des herzens

Latein

familia est domus cordis

Letzte Aktualisierung: 2023-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich liebe meine familie und meine hunde

Latein

amo vitam et canes

Letzte Aktualisierung: 2022-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wen gott zerstören will, den macht er zuerst wütend

Latein

quem deus vult perdere,dementat prius

Letzte Aktualisierung: 2021-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

lasset uns ihn lieben; denn er hat uns zuerst geliebt.

Latein

nos ergo diligamus quoniam deus prior dilexit no

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das erbe, darnach man zuerst sehr eilt wird zuletzt nicht gesegnet sein.

Latein

hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wo ihr in ein haus kommt, da sprecht zuerst: friede sei in diesem hause!

Latein

in quamcumque domum intraveritis primum dicite pax huic domu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und die zuerst wohnten auf ihren gütern und städten, waren israel, priester, leviten und tempelknechte.

Latein

qui autem habitaverunt primi in possessionibus et in urbibus suis israhel et sacerdotes levitae et nathinne

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

im dritten jahr des königreichs des königs belsazer erschien mir, daniel, ein gesicht nach dem, so mir zuerst erschienen war.

Latein

anno tertio regni balthasar regis visio apparuit mihi ego danihel post id quod videram in principi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

gnome ist eine freie, benutzerfreundliche, stabile, barrierefreie und grafische arbeitsumgebung für die familie der unix-artigen betriebssysteme.

Latein

gnome est scaena computatris libera, utilis, firma, intrabilis ad familam rationum operandi unix.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aber der unterhauptmann wollte paulus erhalten und wehrte ihrem vornehmen und hieß, die da schwimmen könnten, sich zuerst in das meer lassen und entrinnen an das land,

Latein

centurio autem volens servare paulum prohibuit fieri iussitque eos qui possent natare mittere se primos et evadere et ad terram exir

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

also daß derer, die jonathan und sein waffenträger zuerst erschlug, waren bei zwanzig mann, beinahe auf einer halben hufe acker, die ein joch pflügt.

Latein

et facta est plaga prima quam percussit ionathan et armiger eius quasi viginti virorum in media parte iugeri quam par boum in die arare consuevi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,640,669,356 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK