Vous avez cherché: familie zuerst (Allemand - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Latin

Infos

Allemand

familie zuerst

Latin

latein

Dernière mise à jour : 2024-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

familie

Latin

familia

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

immer familie

Latin

latein

Dernière mise à jour : 2022-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gewinne als familie

Latin

victoria in familia

Dernière mise à jour : 2021-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

beschütze deine familie

Latin

tua

Dernière mise à jour : 2021-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich liebe meine familie

Latin

amo mea

Dernière mise à jour : 2022-12-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

zuerst leben, dann philosophieren

Latin

primum vivere deinde philosophari

Dernière mise à jour : 2023-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

zuerst einmal nicht schaden.

Latin

primum non nocere.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

in leben und tod für die familie

Latin

Dernière mise à jour : 2020-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die familie ist die heimat des herzens

Latin

familia est domus cordis

Dernière mise à jour : 2023-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich liebe meine familie und meine hunde

Latin

amo vitam et canes

Dernière mise à jour : 2022-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wen gott zerstören will, den macht er zuerst wütend

Latin

quem deus vult perdere,dementat prius

Dernière mise à jour : 2021-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

lasset uns ihn lieben; denn er hat uns zuerst geliebt.

Latin

nos ergo diligamus quoniam deus prior dilexit no

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das erbe, darnach man zuerst sehr eilt wird zuletzt nicht gesegnet sein.

Latin

hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wo ihr in ein haus kommt, da sprecht zuerst: friede sei in diesem hause!

Latin

in quamcumque domum intraveritis primum dicite pax huic domu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und die zuerst wohnten auf ihren gütern und städten, waren israel, priester, leviten und tempelknechte.

Latin

qui autem habitaverunt primi in possessionibus et in urbibus suis israhel et sacerdotes levitae et nathinne

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

im dritten jahr des königreichs des königs belsazer erschien mir, daniel, ein gesicht nach dem, so mir zuerst erschienen war.

Latin

anno tertio regni balthasar regis visio apparuit mihi ego danihel post id quod videram in principi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gnome ist eine freie, benutzerfreundliche, stabile, barrierefreie und grafische arbeitsumgebung für die familie der unix-artigen betriebssysteme.

Latin

gnome est scaena computatris libera, utilis, firma, intrabilis ad familam rationum operandi unix.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber der unterhauptmann wollte paulus erhalten und wehrte ihrem vornehmen und hieß, die da schwimmen könnten, sich zuerst in das meer lassen und entrinnen an das land,

Latin

centurio autem volens servare paulum prohibuit fieri iussitque eos qui possent natare mittere se primos et evadere et ad terram exir

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

also daß derer, die jonathan und sein waffenträger zuerst erschlug, waren bei zwanzig mann, beinahe auf einer halben hufe acker, die ein joch pflügt.

Latin

et facta est plaga prima quam percussit ionathan et armiger eius quasi viginti virorum in media parte iugeri quam par boum in die arare consuevi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,776,018 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK