Sie suchten nach: heilte (Deutsch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

und der herr erhörte hiskia und heilte das volk.

Latein

quem exaudivit dominus et placatus est popul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und es folgte ihm viel volks nach, und er heilte sie daselbst.

Latein

et secutae sunt eum turbae multae et curavit eos ib

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und es gingen zu ihm blinde und lahme im tempel, und er heilte sie.

Latein

et accesserunt ad eum caeci et claudi in templo et sanavit eo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie aber schwiegen still. und er griff ihn an und heilte ihn und ließ ihn gehen.

Latein

at illi tacuerunt ipse vero adprehensum sanavit eum ac dimisi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und alles volk begehrte ihn anzurühren; denn es ging kraft von ihm und er heilte sie alle.

Latein

et omnis turba quaerebant eum tangere quia virtus de illo exiebat et sanabat omne

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber da jesus das erfuhr, wich er von dannen. und ihm folgte viel volks nach, und er heilte sie alle

Latein

iesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omne

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

abraham aber betete zu gott; da heilte gott abimelech und sein weib und seine mägde, daß sie kinder gebaren.

Latein

orante autem abraham sanavit deus abimelech et uxorem ancillasque eius et pepererun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber da ich ihre wege ansah, heilte ich sie und leitete sie und gab ihnen wieder trost und denen, die über jene leid trugen.

Latein

vias eius vidi et dimisi eum et reduxi eum et reddidi consolationes ipsi et lugentibus eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und jesus ging umher im ganzen galiläischen lande, lehrte sie in ihren schulen und predigte das evangelium von dem reich und heilte allerlei seuche und krankheit im volk.

Latein

et circumibat iesus totam galilaeam docens in synagogis eorum et praedicans evangelium regni et sanans omnem languorem et omnem infirmitatem in popul

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da ward ein besessener zu ihm gebracht, der ward blind und stumm; und er heilte ihn, also daß der blinde und stumme redete und sah.

Latein

tunc oblatus est ei daemonium habens caecus et mutus et curavit eum ita ut loqueretur et videre

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und es kam zu ihm viel volks, die hatten mit sich lahme, blinde, stumme, krüppel und viele andere und warfen sie jesu vor die füße, und er heilte sie,

Latein

et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum mutos clodos caecos debiles et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius et curavit eo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zeit heilt alle wunden

Latein

tempus sanat omnia

Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,649,411,237 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK