Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
das schwert unser rächer
gladius ultor noster
Letzte Aktualisierung: 2020-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der dieb kämpft mit dem schwert
fur cum gladio pugnat
Letzte Aktualisierung: 2021-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
du reitest mit dem schwert aus,
ex gladius
Letzte Aktualisierung: 2021-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wer zum schwert greift, der soll durchs schwert umkommen.
qui gladio ferit, gladio perit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sie werden ins schwert fallen und den füchsen zuteil werden.
et timuit omnis homo et adnuntiaverunt opera dei et facta eius intellexerun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aber ihr schwert wird in ihr herz gehen, und ihr bogen wird zerbrechen.
et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutione
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es spottet der furcht und erschrickt nicht und flieht vor dem schwert nicht,
contemnit pavorem nec cedit gladi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nie mehr werde ich mein schwert und schild für einen gott gegen menschen erheben.
et non commodi me in conspectu meo
Letzte Aktualisierung: 2023-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und nehmet den helm des heils und das schwert des geistes, welches ist das wort gottes.
et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
welche ihre zunge schärfen wie ein schwert, die mit giftigen worten zielen wie mit pfeilen,
exaudi orationem ad te omnis caro venie
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das schwert, das ihr fürchtet, das will ich über euch kommen lassen, spricht der herr herr.
gladium metuistis et gladium inducam super vos ait dominus deu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
auch bileam, der sohn beors, den weissager erwürgten die kinder israel mit dem schwert samt den erschlagenen.
et balaam filium beor ariolum occiderunt filii israhel gladio cum ceteris interfecti
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
daselbst zerbricht er die pfeile des bogens, schild, schwert und streit. (sela.)
in die tribulationis meae deum exquisivi manibus meis nocte contra eum et non sum deceptus rennuit consolari anima me
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
darum daß, wer sich da finden läßt, erstochen wird, und wer dabei ist, durchs schwert fallen wird.
omnis qui inventus fuerit occidetur et omnis qui supervenerit cadet in gladi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
22:23 so wird mein zorn ergrimmen, daß ich euch mit dem schwert töte und eure weiber witwen und eure kinder waisen werden.
et indignabitur furor meus percutiamque vos gladio et erunt uxores vestrae viduae et filii vestri pupill
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(und es wird ein schwert durch deine seele dringen), auf daß vieler herzen gedanken offenbar werden.
et tuam ipsius animam pertransiet gladius ut revelentur ex multis cordibus cogitatione
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ein bloßes schwert wird durch ihn ausgehen; und des schwertes blitz, der ihm bitter sein wird, wird mit schrecken über ihn fahren.
eductus et egrediens de vagina sua et fulgurans in amaritudine sua vadent et venient super eum horribile
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: