Sie suchten nach: traurigkeit (Deutsch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Latin

Info

German

traurigkeit

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

daß ich große traurigkeit und schmerzen ohne unterlaß in meinem herzen habe.

Latein

quoniam tristitia est mihi magna et continuus dolor cordi me

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich dachte aber solches bei mir, daß ich nicht abermals in traurigkeit zu euch käme.

Latein

statui autem hoc ipse apud me ne iterum in tristitia venirem ad vo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und er stand auf von dem gebet und kam zu seinen jüngern und fand sie schlafen vor traurigkeit

Latein

et cum surrexisset ab oratione et venisset ad discipulos suos invenit eos dormientes prae tristiti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daß ihr nun hinfort ihm desto mehr vergebet und ihn tröstet, auf daß er nicht in allzu große traurigkeit versinke.

Latein

ita ut e contra magis donetis et consolemini ne forte abundantiori tristitia absorbeatur qui eiusmodi es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich habe ihn aber desto eilender gesandt, auf daß ihr ihn seht und wieder fröhlich werdet und ich auch der traurigkeit weniger habe.

Latein

festinantius ergo misi illum ut viso eo iterum gaudeatis et ego sine tristitia si

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn göttliche traurigkeit wirkt zur seligkeit einen reue, die niemand gereut; die traurigkeit aber der welt wirkt den tod.

Latein

quae enim secundum deum tristitia est paenitentiam in salutem stabilem operatur saeculi autem tristitia mortem operatu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und ihr habt auch nun traurigkeit; aber ich will euch wiedersehen, und euer herz soll sich freuen, und eure freude soll niemand von euch nehmen.

Latein

et vos igitur nunc quidem tristitiam habetis iterum autem videbo vos et gaudebit cor vestrum et gaudium vestrum nemo tollit a vobi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und er war todkrank, aber gott hat sich über ihn erbarmt; nicht allein aber über ihn, sondern auch über mich, auf daß ich nicht eine traurigkeit über die andern hätte.

Latein

nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zu schaffen den traurigen zu zion, daß ihnen schmuck für asche und freudenöl für traurigkeit und schöne kleider für einen betrübten geist gegeben werden, daß sie genannt werden die bäume der gerechtigkeit, pflanzen des herrn zum preise.

Latein

ut ponerem lugentibus sion et darem eis coronam pro cinere oleum gaudii pro luctu pallium laudis pro spiritu maeroris et vocabuntur in ea fortes iustitiae plantatio domini ad glorificandu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle züchtigung aber, wenn sie da ist, dünkt uns nicht freude, sondern traurigkeit zu sein; aber darnach wird sie geben eine friedsame frucht der gerechtigkeit denen, die dadurch geübt sind.

Latein

omnis autem disciplina in praesenti quidem videtur non esse gaudii sed maeroris postea autem fructum pacatissimum exercitatis per eam reddit iustitia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wahrlich, wahrlich ich sage euch: ihr werdet weinen und heulen, aber die welt wird sich freuen; ihr werdet traurig sein; doch eure traurigkeit soll in freude verkehrt werden.

Latein

amen amen dico vobis quia plorabitis et flebitis vos mundus autem gaudebit vos autem contristabimini sed tristitia vestra vertetur in gaudiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein weib, wenn sie gebiert, so hat sie traurigkeit; denn ihre stunde ist gekommen. wenn sie aber das kind geboren hat, denkt sie nicht mehr an die angst um der freude willen, daß der mensch zur welt geboren ist.

Latein

mulier cum parit tristitiam habet quia venit hora eius cum autem pepererit puerum iam non meminit pressurae propter gaudium quia natus est homo in mundu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,123,463 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK