Sie suchten nach: wohin führt der weg (Deutsch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Latin

Info

German

wohin führt der weg

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

wohin führt der lebensweg

Latein

ubi causa adhuciens

Letzte Aktualisierung: 2023-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wo ist der weg

Latein

quit pro quo

Letzte Aktualisierung: 2016-10-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der weg des lebens

Latein

via vitea

Letzte Aktualisierung: 2022-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das leben ist der weg

Latein

est vita est

Letzte Aktualisierung: 2022-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich bin der weg der wahrheit und des lebens

Latein

ego sum via, veritas vita

Letzte Aktualisierung: 2021-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der weg zur hölle ist mit guten vorsätzen gepflastert

Latein

via ad infernum sternitur honeste

Letzte Aktualisierung: 2022-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

angst der weg zu einer nie enden werdende verzweiflung

Latein

timor enim est via ad perpetuus desperandum

Letzte Aktualisierung: 2021-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

erkennet doch, daß der herr seine heiligen wunderbar führt; der herr hört, wenn ich ihn anrufe.

Latein

filii hominum usquequo gravi corde ut quid diligitis vanitatem et quaeritis mendacium diapsalm

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wer eine sache klüglich führt, der findet glück; und wohl dem, der sich auf den herrn verläßt!

Latein

eruditus in verbo repperiet bona et qui in domino sperat beatus es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

welches ist der weg, da das licht wohnt, und welches ist der finsternis stätte,

Latein

in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und viele werden nachfolgen ihrem verderben; um welcher willen wird der weg der wahrheit verlästert werden.

Latein

et multi sequentur eorum luxurias per quos via veritatis blasphemabitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die zucht halten ist der weg zum leben; wer aber der zurechtweisung nicht achtet, der bleibt in der irre.

Latein

via vitae custodienti disciplinam qui autem increpationes relinquit

Letzte Aktualisierung: 2013-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

also ist auch der weg der ehebrecherin; die verschlingt und wischt ihr maul und spricht: ich habe kein böses getan.

Latein

talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

so jemand in das gefängnis führt, der wird in das gefängnis gehen; so jemand mit dem schwert tötet, der muß mit dem schwert getötet werden. hier ist geduld und glaube der heiligen.

Latein

qui in captivitatem in captivitatem vadit qui in gladio occiderit oportet eum gladio occidi hic est patientia et fides sanctoru

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(-) aber hernach führte der herr israel aus Ägypten durch einen propheten und ließ ihn hüten durch einen propheten.

Latein

in propheta autem eduxit dominus israhel de aegypto et in propheta servatus es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und da sie ihn mit der lade gottes aus dem hause abinadabs führten, der auf einem hügel wohnte, und ahjo vor der lade her ging,

Latein

cumque tulissent eam de domo abinadab qui erat in gabaa custodiens arcam dei haio praecedebat arca

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

mose reckte seinen stab über Ägyptenland; und der herr trieb einen ostwind ins land den ganzen tag und die ganze nacht; und des morgens führte der ostwind die heuschrecken her.

Latein

extendit moses virgam super terram aegypti et dominus induxit ventum urentem tota illa die ac nocte et mane facto ventus urens levavit lucusta

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,150,042 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK