Şunu aradınız:: wohin führt der weg (Almanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Latin

Bilgi

German

wohin führt der weg

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Latince

Bilgi

Almanca

wohin führt der lebensweg

Latince

ubi causa adhuciens

Son Güncelleme: 2023-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wo ist der weg

Latince

quit pro quo

Son Güncelleme: 2016-10-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der weg des lebens

Latince

via vitea

Son Güncelleme: 2022-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

das leben ist der weg

Latince

est vita est

Son Güncelleme: 2022-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich bin der weg der wahrheit und des lebens

Latince

ego sum via, veritas vita

Son Güncelleme: 2021-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der weg zur hölle ist mit guten vorsätzen gepflastert

Latince

via ad infernum sternitur honeste

Son Güncelleme: 2022-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

angst der weg zu einer nie enden werdende verzweiflung

Latince

timor enim est via ad perpetuus desperandum

Son Güncelleme: 2021-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

erkennet doch, daß der herr seine heiligen wunderbar führt; der herr hört, wenn ich ihn anrufe.

Latince

filii hominum usquequo gravi corde ut quid diligitis vanitatem et quaeritis mendacium diapsalm

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wer eine sache klüglich führt, der findet glück; und wohl dem, der sich auf den herrn verläßt!

Latince

eruditus in verbo repperiet bona et qui in domino sperat beatus es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

welches ist der weg, da das licht wohnt, und welches ist der finsternis stätte,

Latince

in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und viele werden nachfolgen ihrem verderben; um welcher willen wird der weg der wahrheit verlästert werden.

Latince

et multi sequentur eorum luxurias per quos via veritatis blasphemabitu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die zucht halten ist der weg zum leben; wer aber der zurechtweisung nicht achtet, der bleibt in der irre.

Latince

via vitae custodienti disciplinam qui autem increpationes relinquit

Son Güncelleme: 2013-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

also ist auch der weg der ehebrecherin; die verschlingt und wischt ihr maul und spricht: ich habe kein böses getan.

Latince

talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

so jemand in das gefängnis führt, der wird in das gefängnis gehen; so jemand mit dem schwert tötet, der muß mit dem schwert getötet werden. hier ist geduld und glaube der heiligen.

Latince

qui in captivitatem in captivitatem vadit qui in gladio occiderit oportet eum gladio occidi hic est patientia et fides sanctoru

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(-) aber hernach führte der herr israel aus Ägypten durch einen propheten und ließ ihn hüten durch einen propheten.

Latince

in propheta autem eduxit dominus israhel de aegypto et in propheta servatus es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und da sie ihn mit der lade gottes aus dem hause abinadabs führten, der auf einem hügel wohnte, und ahjo vor der lade her ging,

Latince

cumque tulissent eam de domo abinadab qui erat in gabaa custodiens arcam dei haio praecedebat arca

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

mose reckte seinen stab über Ägyptenland; und der herr trieb einen ostwind ins land den ganzen tag und die ganze nacht; und des morgens führte der ostwind die heuschrecken her.

Latince

extendit moses virgam super terram aegypti et dominus induxit ventum urentem tota illa die ac nocte et mane facto ventus urens levavit lucusta

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,250,727 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam