Sie suchten nach: gewinnerzielungsabsicht (Deutsch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Latvian

Info

German

gewinnerzielungsabsicht

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Lettisch

Info

Deutsch

— fehlende gewinnerzielungsabsicht

Lettisch

— peļņas gūšanas mērķa neesamība

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die nda ist eine öffentliche einrichtung ohne gewinnerzielungsabsicht.

Lettisch

nda ir valsts iestāde, un tai nav komerciālu mērķu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der rat hat eine ausnahmeregelung für juristische personen ohne gewinnerzielungsabsicht eingeführt.

Lettisch

padome ir ieviesusi izņēmumu attiecībā uz bezpeļņas juridiskajām personām.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das konsortium wird als in belgien eingetragene internationale vereinigung ohne gewinnerzielungsabsicht tätig sein.

Lettisch

konsorcijs būs beļģijā reģistrēta starptautiska bezpeļņas apvienība.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der einheitliche erstattungssatz wird beibehalten, außer für juristische personen ohne gewinnerzielungsabsicht bei innovationsmaßnahmen.

Lettisch

ir saglabāta vienota finansējuma likme, izņemot attiecībā uz bezpeļņas juridiskajām personām inovatīvos pasākumos

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nach angaben des vorlegenden gerichts setzt die strafbarkeit derartiger handlungen in spanien jedoch gewinnerzielungsabsicht voraus.

Lettisch

atbilstoši iesniedzējtiesas sniegtajai informācijai, spānijā šādas darbības ir sodāmas tikai tādā gadījumā, ja to nolūks ir peļņas gūšana 56.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die meisten von ihnen sind derzeit als vereinigung ohne gewinnerzielungsabsicht nach belgischem recht (‚asbl’) verfasst.

Lettisch

lielākā daļa pašlaik ir reģistrētas kā beļģijas bezpeļņas asociācijas jeb asbl.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die vorgenannten abweichungen von dem grundsatz, dass keine gewinnerzielungsabsicht vorliegen darf, sollten ausnahmecharakter haben und keinen präzedenzfall darstellen.

Lettisch

iepriekš minētajām atkāpēm no bezpeļņas noteikuma vajadzētu būt piemērojamām izņēmuma kārtā un nevajadzētu veidot precedentu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(10) träger der zentren sind gewöhnlich gemeinden und gemeindeverbände, möglicherweise auch öffentliche oder private vereinigungen ohne gewinnerzielungsabsicht.

Lettisch

(10) centru uzturētāji parasti ir pašvaldības un pašvaldību apvienības, taču tās var būt arī sabiedriskas vai privātas apvienības, vai privātas apvienības bez peļņas gūšanas nolūkiem.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

der bürger sollte im rahmen paritätischer vereinbarungen, die das staatliche system ergänzen und ohne gewinnerzielungsabsicht verhandelt und betrieben werden, die möglichkeit einer zusätzlichen absicherung erhalten.

Lettisch

ar paritāriem nolīgumiem, kuri papildina valsts sistēmu un kuru noslēgšanas un īstenošanas mērķis nav peļņas gūšana, būtu iedzīvotājiem jānodrošina papildu apdrošināšanas iespējas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist allerdings nicht sicher, dass privates filesharing, insbesondere wenn es ohne gewinnerzielungsabsicht geschieht, den schutz von urheberrechten hinreichend schwer gefährdet, um eine inanspruchnahme dieser ausnahme zu rechtfertigen.

Lettisch

tomēr nav skaidrs, vai privāta apmaiņa ar datiem [filesharing], it īpaši, ja tā nenotiek peļņas nolūkā, apdraud autortiesību aizsardzību tādā mērā, lai pamatotu šī izņēmuma piemērošanu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das institut – eine unabhängige organisation ohne gewinnerzielungsabsicht – soll dazu beitragen, durch beratung von politischen entscheidungsträgern und staatlichen stellen die einheitlichkeit des rechts in europa zu verbessern.

Lettisch

Šis institūts, kas ir neatkarīga bezpeļņas organizācija, palīdzēs uzlabot juridisko konsekvenci eiropā, sniedzot praktiskus padomus politikas veidotājiem un iestādēm.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie bewirkt für den begünstigten (privates oder öffentliches unternehmen mit oder ohne gewinnerzielungsabsicht) einen wirtschaftlichen vorteil, den dieser im rahmen seiner normalen wirtschaftlichen tätigkeit nicht erreicht hätte;

Lettisch

ar tā palīdzību saņēmējs — privāts uzņēmums vai publiska organizācija (peļņas vai bezpeļņas) — gūst ekonomisku labumu, ko parastos apstākļos savas saimnieciskās darbības rezultātā tas nebūtu guvis;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im sinne dieses beschlusses gelten als organisationen der zivilgesellschaft vereine, stiftungen und andere private einrichtungen, die ohne gewinnerzielungsabsicht ein international ausgerichtetes ziel verfolgen und in der lage sind, fachliches wissen oder fachlichen rat zu unter das abkommen fallenden fragen beizusteuern oder wichtige elemente der öffentlichen meinung zu unter das abkommen fallenden fragen repräsentieren.

Lettisch

Šā lēmuma vajadzībām pilsoniskās sabiedrības organizācijas ir apvienības, fondi un citas privātas struktūras, kuru darbība ir vērsta nevis uz peļņas gūšanu, bet gan uz starptautiska mērķa sasniegšanu un kuras var nodrošināt ekspertu zināšanas vai konsultēt jautājumos, uz kuriem attiecas šis nolīgums, vai kuras pārstāv svarīgus sabiedriskās domas elementus saistībā ar jautājumiem, uz ko attiecas nolīgums.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist insbesondere hervorzuheben, dass nach der rechtsprechung des gerichtshofes [7] der begriff des unternehmens im rahmen des wettbewerbsrechts jede eine wirtschaftliche tätigkeit ausübende einheit unabhängig von ihrer rechtsform (z. b. das fehlen einer gewinnerzielungsabsicht) und des umfangs oder der art ihrer finanzierung umfasst und dass jede tätigkeit, die darin besteht, güter oder dienstleistungen auf einem bestimmten markt anzubieten, als wirtschaftliche tätigkeit gilt.

Lettisch

pirmkārt jāpasvītro, ka vispārīgos terminos un konkurences tiesību kontekstā uzņēmuma jēdziens, kā tas izriet no tiesas [7] prakses, ietver jebkuru vienību, kas iesaistīta saimnieciskajā darbībā, neatkarīgi no tās tiesiskā statusa (piemēram, peļņas mērķa neesamība), no apjoma vai kārtības, kādā tā tiek finansēta, un ka jebkura darbība, kas sastāv no preču vai pakalpojumu piedāvāšanas konkrētā tirgū, ir saimnieciska darbība.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,662,509 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK