Sie suchten nach: legitimation (Deutsch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Latvian

Info

German

legitimation

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Lettisch

Info

Deutsch

legitimation abgebrochen

Lettisch

autentifikācija atcelta

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

legitimation des softwarebestandes

Lettisch

krātuves autorizācija

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die legitimation des handelns der eu

Lettisch

pilnvarojums es rīcībai

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erhöhung der legitimation der demokratischen organe

Lettisch

demokrātisko iestāžu leģitimitātes veicināšana

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

glaubwürdigkeit, nachvollziehbarkeit und legitimation müssen künftig zusammenspielen.

Lettisch

turpmāk ir jānodrošina ticamības, nepārprotamības un leģitimitātes savstarpējā saikne.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(3) die gemeinschaftsinspektoren legen eine schriftliche legitimation vor.

Lettisch

3. kopienas inspektori uzrāda rakstisku pilnvarojumu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieses system verleiht den beschlüs- sen eine doppelte legitimation.

Lettisch

Šī sistēma nodrošinās lēmumu dubultu leģitimitāti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

legitimation ist erforerlich, um systeminformationen für diesen problembericht zu sammeln.

Lettisch

autentifikācija ir nepieciešama, lai savāktu informāciju par sistēmu šim problēmu ziņojumam

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

umfassende öffentliche mitwirkung und legitimation von nationalen und eu-maßnahmen;

Lettisch

sabiedrības aktīvu iesaisti un valstu un es pasākumu leģitimitāti;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das zusammenwachsen europas sollte mit einer stärkung der demokratischen legitimation der union einhergehen.

Lettisch

eiropas integrācijai jābūt cieši saistītai ar savienības demokrātiskās leģitimitātes stiprināšanu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das weitere zusammenwachsen europas muss mit einer stärkung der demokratischen legitimation der union einhergehen.

Lettisch

eiropas integrācijai ir jābūt cieši saistītai ar arī savienības demokrātiskās leģitimitātes stiprināšanu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das weitere zusammenwachsen europas sollte mit einer stärkung der demokratischen legitimation der union einhergehen.

Lettisch

eiropas integrācijai jābūt cieši saistītai ar savienības demokrātiskās leģitimitātes stiprināšanu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

politisch: neuverteilung von befugnissen gemäß dem subsidiaritätsprinzip, um die demokratische legitimation zu stärken.

Lettisch

politiskā, kas ietver pilnvaru jaunu pārdalīšanu atbilstīgi subsidiaritātes principam ar mērķi stiprināt demokrātisko likumību;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die in vergleichbarer weise verbindungen aufbauen und sich so eine ähnlich große legitimation in der bevölkerung erwerben konnten.

Lettisch

izmantot lauku piedāvājumu, savus skatus vēršot ārpus pašas saimniecības robežām un iesaistot arī daudzas citas laukos dzīvojošas personas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

angesichts der jetzt auf der tagesordnung stehenden weitreichenden vertragsänderungen ist sowohl eine breite debatte als auch die demokratische legitimation nötig.

Lettisch

tā kā darba kārtībā tagad paredzēti apjomīgi līguma grozījumi, ir vajadzīgas gan plašas debates, gan demokrātiska leģitimācija.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

6.1.9 die gesellschaft fordert insgesamt mehr transparenz, wodurch vertrauen und legitimation gefördert werden können.

Lettisch

6.1.9 sabiedrība vēlas pārskatāmību, kas var sekmēt uzticēšanos un leģitimitāti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das wird durchweg verneint, weil dafür formalere institutionen und eine bessere legitimation erforderlich wären und konikte mit örtlichen behörden vorprogrammiert wären.

Lettisch

visumā tas nav vēlams, jo šajā gadījumā būs nepieciešams vairāk ociālu iestāžu, tāpat būs jāpastiprina leģitimizācija un acīm redzot jārisina neizbēgamie konikti ar vietējām pašvaldībām.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bedauerlich sei zudem, dass die gemeinschaftsmethode in frage gestellt werde, wodurch letztendlich eine krise der demokratischen legitimation in europa entstehen werde.

Lettisch

tāpat ar nožēlu viņa atzina, ka šaubas paustas par “kopienas metodi” — tas galu galā izraisa demokrātiskās leģitimitātes krīzi eiropā.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die erfordernisse einer kultur des unternehmergeistes, eines kollektiven produktions­denkens und eines klimas der sozialen legitimation und akzeptanz der innovation im allgemeinen sowie der innovativen produktionstätigkeit im besonderen.

Lettisch

vajadzībai veicināt uzņēmuma, ražošanas kolektīva garu un jaunievedumu sabiedrisko pieņemšanu un izpildi kopumā un produktīvas jauninājumu aktivitātes jo sevišķi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf der anderen seite befinden sich organe wie die kommission und die europäische zentralbank, die zwar über keine direkte demokratische legitimation, dafür aber über entsprechendes wirtschaftspolitisches rüstzeug verfügen.

Lettisch

otrā pusē atrodas tādas institūcijas kā komisija un eiropas centrālā banka, kam nav tiešas demokrātiskas leģitimitātes, bet kuru rīcībā ir atbilstoši ekonomikas politikas instrumenti.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,403,118 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK